Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ich werde dir die daumen drücken.
je croiserai les doigts pour toi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich drücke ihnen und ihrer kommission die daumen.
je croise les doigts pour vous et votre commission.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ich werde euch die daumen drücken.
je croiserai les doigts pour vous.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich werde ihnen die daumen drücken.
je croiserai les doigts pour vous.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
drück mir die daumen.
croise les doigts pour moi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich überlasse dir die entscheidung.
je te laisse la décision.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich drücke mich dabei vorsichtig aus.
en outre, la commission suit de près le travail de la commission trilatérale du brenner.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich werde dir die ohren langziehen!
je vais te tirer les oreilles !
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich gebe dir die stelle simon radins.
je te donne la charge de simon radin.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wasch dir die füße.
lave tes pieds.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
schau dir die demo an
regardez la démo
Letzte Aktualisierung: 2017-02-15
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität:
ich bereue, dir die wahrheit gesagt zu haben.
je regrette de t'avoir dit la vérité.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich drücke ihm meine hohe anerkennung und zustimmung aus.
je lui exprime toute ma reconnaissance et lui apporte mon accord.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
es reicht aber nicht aus, die daumen zu drücken.
il ne faut donc certainement pas se contenter de croiser les doigts.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
such dir die bequemste option aus
choisissez la solution la plus pratique pour vous
Letzte Aktualisierung: 2010-03-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sieh dir die albumcover bildschirmfüllend an.
visionnez vos pochettes d'album en taille réelle.
Letzte Aktualisierung: 2011-03-16
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
hast du dir die hände gewaschen?
est-ce que tu t'es lavé les mains ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du musst dir die hände waschen.
tu dois te laver les mains.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
warum trocknest du dir die haare?
pourquoi te sèches-tu les cheveux ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich drücke hiermit meine entschiedene, lebhafte verurteilung dieses vorfalls aus.
de plus, il faudrait que le gouvernement chinois réalise bien que, s'il en est ainsi, on ne lui donnera plus l'occasion d'organiser ce genre de conférences importantes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: