Sie suchten nach: kehtestatud (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

kehtestatud

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

i lisas kehtestatud imporditollimaksude arvutamisel arvestatavad tegurid

Französisch

Éléments de calcul des droits fixés à l'annexe i

Letzte Aktualisierung: 2010-09-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

artikli 4 lõike 2 kohaselt kehtestatud b-piirkond:

Französisch

zone b établie conformément à l'article 4, paragraphe 2:

Letzte Aktualisierung: 2010-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

seepärast tuleb määrusega (eÜ) nr 1173/2006 kehtestatud imporditollimakse kohandada,

Französisch

il est donc nécessaire d'ajuster les droits à l'importation fixés dans le règlement (ce) no 1173/2006,

Letzte Aktualisierung: 2010-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aprillil 2007 kehtestatud meetmetega nähakse ette, et nende lennuettevõtjate suhtes tõhustatakse lennueelseid kontrolle.

Französisch

les mesures arrêtées le 27 avril 2007 par lesdites autorités prévoient une intensification des visites pré-vol pour ces transporteurs.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(1) teraviljasektori imporditollimaksud on kehtestatud komisjoni määrusega (eÜ) nr 1173/2006.

Französisch

(1) les droits à l'importation dans le secteur des céréales ont été fixés par le règlement (ce) no 1173/2006 de la commission [3].

Letzte Aktualisierung: 2010-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

asjaomased tooted, pakkumiste esitamise tähtaeg, soovituslikud toetusemäärad ja kavandatavad kogused on kehtestatud käesoleva määruse lisas.

Französisch

les produits concernés, la période de remise des offres, les taux de restitution indicatifs et les quantités prévues sont fixés en annexe.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

millega muudetakse nõukogu määrust (eÜ) nr 1183/2005, millega kehtestatakse kongo demokraatliku vabariigi suhtes kehtestatud relvaembargot rikkuvate isikute vastu suunatud teatud eripiirangud

Französisch

modifiant le règlement (ce) no 1183/2005 du conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre des personnes agissant en violation de l'embargo sur les armes imposé à la république démocratique du congo

Letzte Aktualisierung: 2010-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

määruse (eÜ) nr 1260/2001 artikli 1 lõike 1 punktis a loetletud denatureerimata ja edasise töötlemiseta toodete ekspordil antavad toetused on kehtestatud vastavalt käesoleva määruse lisale.

Französisch

les restitutions à l'exportation des produits visés à l'article 1er, paragraphe 1, point a), du règlement (ce) no 1260/2001, en l'état et non dénaturés, sont fixées aux montants repris en annexe.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

september 2007 , millega muudetakse nõukogu määrust (eÜ) nr 1183/2005, millega kehtestatakse kongo demokraatliku vabariigi suhtes kehtestatud relvaembargot rikkuvate isikute vastu suunatud teatud eripiirangud

Französisch

règlement (ce) n° 1096/2007 de la commission du 20 septembre 2007 modifiant le règlement (ce) n° 1183/2005 du conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre des personnes agissant en violation de l'embargo sur les armes imposé à la république démocratique du congo

Letzte Aktualisierung: 2010-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

võttes arvesse nõukogu määrust (eÜ) nr 1183/2005, millega kehtestatakse kongo demokraatliku vabariigi suhtes kehtestatud relvaembargot rikkuvate isikute vastu suunatud teatud eripiirangud, [1] eriti selle artikli 9 lõike 1 punkti a,

Französisch

vu le règlement (ce) no 1183/2005 du conseil du 18 juillet 2005 instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre des personnes agissant en violation de l'embargo sur les armes imposé à la république démocratique du congo [1], et notamment son article 9, paragraphe 1, point a),

Letzte Aktualisierung: 2010-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,398,442 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK