Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kennzeichnungssystemen für tiere
des systèmes d'identification des animaux ;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die verwendung von kennzeichnungssystemen und filterprogrammen;
l'utilisation de systèmes de classification et de programmes de filtrage;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kohlenstoffnanoröhrchenzusammensetzungen zur klingenreinigung bei elektrofotografischen kennzeichnungssystemen
composites de nanotube de carbone pour le nettoyage de lames dans des systèmes de marquage électrophotographique
Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in einigen kennzeichnungssystemen wird das datum der anerkennung der spezifikationen angegeben.
certains systèmes d'étiquetage indiquent la date d'approbation des spécifications.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verhältnis zwischen dem system zum schutz geografischer angaben und anderen kennzeichnungssystemen
rapport entre la protection de l'ig et les autres systèmes d'étiquetage.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
förderung von klassifizierungs- und kennzeichnungssystemen (zur herausfilterung schädigender inhalte);
encourager les systèmes de classification et de codification (afin de filtrer l'information préjudiciable);
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die hauptdiskussionspunkte im ausschuss bildeten zunächst die verwendung von tätowierungen und elektronischen kennzeichnungssystemen.
les points clés du débat en commission étaient tout d'abord l' utilisation de tatouages et de systèmes d' identification électronique.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das europäische umweltkennzeichen ("europäische Ökoblume") sollte stärker verbreitet werden und neben nationalen und branchenspezifischen kennzeichnungssystemen bestehen können.
il conviendrait de poursuivre la commercialisation du label écologique européen (eco-flower) et celui-ci devrait être en mesure de coexister avec des systèmes d'étiquetage nationaux et sectoriels.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
feld i.28: kennzeichnungssystem: die tiere müssen wie folgt gekennzeichnet sein:
case i.28: système d’identification: les animaux doivent porter:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: