Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
das marode verkehrsnetz wird erst seit 2000 langsam mit unterstützung der internationalen finanzinstitutionen und der eu modernisiert.
le réseau routier, dans un état déplorable, ne bénéficie d'une modernisation, avec l'assistance des institutions financières internationales et de l'ue, que depuis l'an 2000; encore ne progresse-t-elle qu'à pas comptés.
hinzu kommt noch der marode zustand man cher wasserversorgungssysteme, der ständige sickerverluste von 30 bis 50 % zur folge hat.
l'état de détérioration de certains systèmes de distribution d'eau pose également des problèmes car il entraîne régulièrement des pertes de 30 à 50%.
hinzu kommt noch der marode zustand mancher was serversorgungssysteme, der ständige sickerverluste von 30 bis 50 % zur folge hat.
létat de détérioration de certains systèmes de distribution d'eau pose également des problèmes, car il entraîne ré gulièrement des pertes de 30 à 50 %.
daher dürfen regierungen nach unseren vorschriften über staatliche beihilfen keine kapazitäten auf dem markt halten, indem sie steuergelder in marode erzeuger pumpen.
c’est pourquoi nos règles en matière d’aides d’État ne permettent pas aux gouvernements de maintenir des capacités sur le marché en injectant l’argent des contribuables dans des entreprises de production qui sont non viables.
nicht angemeldete unterwegskontrollen sind auch deshalb notwendig, weil oft marode schwere nutzfahrzeuge aus drittländern auf dem gebiet der union unterwegs sind, was ein ernstes sicherheitsrisiko darstellt.
si les contrôles techniques routiers ponctuels sont nécessaires, c' est aussi pour la raison que des poids lourds en provenance de pays tiers empruntent les routes de l' union européenne et qu' ils sont souvent en mauvais état, ce qui constitue un risque grave pour la sécurité.
staatliche beihilfen widersprechen dem gebot der wirtschaftlichen fairneß und können die arbeitslosigkeit in die höhe treiben, weil sich beihilfen für marode firmen negativ auf gesunde unternehmen in anderen regionen oder mitgliedstaaten auswirken können.
les aides publiques faussent la logique économique et risquent d'être à l'origine d'une augmentation du chômage, puisque les aides injectées dans des entreprises en difficulté peuvent avoir des effets négatifs sur des entreprises en bonne santé dans d'autres régions ou d'autres pays.
nachdem es dem parlament auch nach zehn jahren des lavierens und suchens nach kompromissen nicht gelungen war, das marode und defizitäre rentensystem ins lot zu bringen, nahmen schließlich 1993 und 1995 die neugebildeten regierungen die dinge in die hand.
en autriche, le régime public de retraite garantit traditionnellement un niveau élevé de revenus pendant la vieillesse aux travailleurs salariés et indépendants.
das belgische justizsystem ist aufgrund fehlender mittel, vor allem aber durch" politische" ernennungen und eine verstrickung von politik und justiz sowie insbesondere durch eine unglaublich lasche politik marode.
le système judiciaire belge est effectivement malade par manque de moyens et de ressources, plus encore en raison des nominations politiques et de l' ingérence politique dans la magistrature, et surtout par une politique laxiste à un point inimaginable.
er wird menschen helfen, die aufgrund von globalisierungsbedingten umstrukturierungen ihren job verlieren, in den arbeitsmarkt zurück zu kehren – und nicht, wie hierzulande manchmal behauptet wird, marode betriebe künstlich am leben halten.
le but sera d’aider les personnes ayant perdu leur emploi par suite de restructurations dictées par la mondialisation à réintégrer le marché de l'emploi - et non, comme on le prétend parfois ici, à maintenir artificiellement en vie des entreprises en déclin.
2.8 der ausschuß der regionen legt dabei wert auf die feststellung, daß es sich bei regionalbeihilfen nicht um die subventionierung maroder industrien oder um erhaltungssubventionen für unrentable betriebe handelt.
le comité est d'avis que la délimitation de la nouvelle carte des régions eligióles doit se faire sur base des disparités régionales dans le contexte de l'union européenne.