Sie suchten nach: stellenbesetzung (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

stellenbesetzung

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

maßnahme 47 ausgewogene stellenbesetzung

Französisch

action 47 Équilibre entre les sexes

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verfahren und system zur stellenbesetzung

Französisch

procédé et système pour l'allocation du personnel

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

xvii – chancengleichheit und ausgewogene stellenbesetzung

Französisch

xvii : ÉgalitÉ des chances et Équilibre entre hommes et femmes

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eg-angehörigen bei der stellenbesetzung vorrang einräumen

Französisch

préférence communautaire à l'emploi

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

erfahreneren generationen bei der stellenbesetzung be­günstigt werden.

Französisch

la connaissance est le facteur de production dominant.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die eu fördert auch maßnahmen für eine anforderungsgerechtere stellenbesetzung.

Französisch

introduction gramme propose des stages subventionnés en entre prises, à court terme.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

es wurde auch die frage nach der stellenbesetzung mit frauen gestellt.

Französisch

on a également soulevé la question des nominations de femmes.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

zur stellenbesetzung werden akkreditierungsgesuche für die delegationsleiter an die gastländer gesandt.

Französisch

n.b.: pour finaliser les nominations, des demandes d'accréditation des chefs de délégation sont envoyées aux pays hôtes.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

weitere gewährleistung einer stabilen stellenbesetzung in der zollverwaltung und eines effizienteren managements.

Französisch

continuer d’assurer la stabilité des effectifs de l’administration douanière et d’améliorer l’efficacité de sa gestion.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

60% der unternehmen an, dass fachinhaltliche kenntnisse für eine erfolgreiche stellenbesetzung ausschlaggebend sind.

Französisch

cependant, ces chiffres ne fournissent aucune information sur les chances des femmes de décrocher un poste dans le secteur

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bei einererfolgreichen stellenbesetzung werden über 90% der zu vergebenden positionen mit externen mitarbeitern besetzt.

Französisch

laproportion de postes non pourvus après la première publication de l’avis devacance a dépassé 30%, ce qui a nécessité une nouvelle publication.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

insbesondere gewährleistung einer stabilen stellenbesetzung und verwaltung der humanressourcen unter strikter beachtung der geltenden bestimmungen.

Französisch

garantir en particulier la stabilité des effectifs et gérer les ressources humaines dans le respect rigoureux de la législation applicable en la matière.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

natürlich erleichtert dieinsgesamt größere flexibilität in den usa eine anforderungsgerechte stellenbesetzung unddamit einen effektiveren einsatz der arbeitskräfte.

Französisch

en outre, les différences observées entre l’europe et les États-unis tiennent en grande partie àcelles qui existent entre leurs institutions économiques.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

im rahmen der modernisierung des arbeitsmarktes wurden pilotprojekte ins leben gerufen, die den ansatz einer geschlechtsneutralen stellenbesetzung verfolgen.

Französisch

dans le cadre de la modernisation des systèmes concernant le marché du travail, des projets pilotes ont vu le jour dans le domaine de l'emploi non mscrirninatoire.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die entsprechenden maßnahmen bergen das risiko in sich, daß die arbeitgeber bei der stellenbesetzung auf unausgewogene weise ältere bewerber vor ziehen.

Französisch

il convient toutefois d'attirer l'attention sur le fait que dans l'hypothèse où les congés parentaux incitent les parents à agrandir leur famille, ils sont susceptibles de contribuer à l'amélioration des tendances démographiques défavorables que l'on peut observer actuellement dans la plupart des États membres.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die stellenbesetzung, die vorher aufgabe der hauptverwaltung war, wurde inzwischen an die delegationsleiter übertragen, um den langwierigen prozess abzukürzen.

Französisch

la sélection, gérée auparavant par le siège, relève à présent des chefs de délégation, afin d'abréger ce long processus.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

aus einer vielzahl von wirtschaftsbereichen und tätigkeiten werden qualifikationsdefizite und schwierigkeiten bei der stellenbesetzung gemeldet, und in einigen mitgliedstaaten kommen die löhne unter druck.

Französisch

des déficits en qualifications et des difficultés de recrutement sont observées dans plusieurs secteurs et professions et des poussées salariales commencent à se manifester dans certains pays.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

durchführung einer eingehenden unabhängigen analyse des risikos der politischen einflussnahme bei der stellenbesetzung in der öffentlichen verwaltung und in staatseigenen unternehmen, und zwar auch auf lokaler ebene.

Französisch

mener une analyse indépendante poussée du risque de politisation des nominations dans l’administration publique et les entreprises publiques, notamment au niveau local.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

diese untersuchung mit ihrer besonderen schichtarbeitsdefinition und konzentration auf fertigungs­industriebetriebe ist besonders geeignet, da unser interesse speziell im bereich der stellenbesetzung für anlagen, ausrüstungen und maschinen liegt.

Französisch

l'enquête de iff, avec sa définition du travail posté et l'analyse qu'elle consacre au secteur de l'industrie manufacturière, convient particulièrement

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

9. strategien bei der einstellung von mitarbeitern. anläßlich der implementierung neuer strukturen der arbeitsorganisation kann das unternehmen entweder einer ersetzung von mitarbeitern oder einer innerbetrieblichen stellenbesetzung den vorzug geben.

Französisch

plusieurs cas de figure ressortent des études, qui ont notamment été évoqués par l'une des équipes de recherche espagnoles : une première stratégie qui consiste à introduire l'innovation technologique dans des formes d'organisation traditionnelles; dans ce cas, on retrouve surtout une formation formelle sélective, liée aux nouvelles technologies.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,172,358 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK