Sie suchten nach: teilausschreibungen (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

teilausschreibungen

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

während deren laufzeit werden teilausschreibungen durchgeführt.

Französisch

pendant la durée de validité de celle-ci, il est procédé à des adjudications partielles.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

während der geltungsdauer dieser dauerausschreibung werden teilausschreibungen durchgeführt.

Französisch

pendant la durée de cette adjudication permanente, il est procédé à des adjudications partielles.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

für die einreichung der angebote für die teilausschreibungen gelten folgende fristen:

Französisch

les délais pour le dépôt des offres pour les adjudications partielles sont les suivants:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

während der geltungsdauer der in absatz 1 genannten dauerausschreibung werden teilausschreibungen durchgeführt.

Französisch

pendant la durée de l'adjudication permanente visée au premier alinéa, il est procédé à des adjudications partielles.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

während der ausschreibungsdauer erfolgen teilausschreibungen, für die die angebotsfristen in der ausschreibungsbekanntmachung angegeben werden.

Französisch

pendant sa durée, il est procédé à des adjudications partielles pour lesquelles les dates de dépôts des offres sont déterminées par avis d’adjudication.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die angebotsfristen der folgenden teilausschreibungen enden jeweils am donnerstag um 9.00 uhr (brüsseler zeit).

Französisch

le délai de présentation des offres pour les adjudications partielles suivantes expire chaque jeudi à 9 heures (heure de bruxelles).

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die letzte teilausschreibung endet am 22. juni 2006 um 9.00 uhr (brüsseler zeit).

Französisch

le délai de présentation des offres pour la dernière adjudication partielle expire le 22 juin 2006 à 9 heures (heure de bruxelles).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 23
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,195,550 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK