Sie suchten nach: unauffällig (Deutsch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

unauffällig

Französisch

normale

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der initiale rd-befund kann unauffällig sein.

Französisch

si une épiphysiolyse est probable, pratiquer des radiographies de profil de chaque hanche.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der stabilisator ist sehr unauffällig und völlig unsichtbar.

Französisch

très discret, il est parfaitement invisible.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

alle arbeiter waren unauffällig vor dem rentenalter verstorben...

Französisch

tous les ouvriers mourraient avant la retraite discrètement ...

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nach auswahl im hintergrund unauffÄllig ruhende graphische benutzerschnittstellentasten

Französisch

boutons d'interface utilisateur graphique (gui) en veille places discretement a l'arriere plan par selection

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ansonsten lebt sie eher unauffällig in oder an sonnigen flachgewässern.

Französisch

le nombre d’espèces de poissons est également considérable.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und er soll unauffällig sein und niemanden auf euch aufmerksam machen.

Französisch

qu'il agisse avec tact; et qu'il ne donne l'éveil à personne sur vous.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der entwicklungsverlauf des kindes war auch ein jahr nach der geburt unauffällig.

Französisch

un an plus tard, le développement de l'enfant restait normal.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und er ging unauffällig zu seinen angehörigen und brachte ein gemästetes kalb.

Französisch

puis il alla discrètement à sa famille et apporta un veau gras.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der adapter fügt sich unauffällig in ihre home-entertainment-umgebung ein.

Französisch

l'adaptateur se fond discrètement dans votre environnement multimédia.

Letzte Aktualisierung: 2017-03-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

kann unauffällig sein. volumen und auswirkungen des ergusses werden nicht erkannt.

Französisch

peut être normal; volume/effet de l'épanchement non déterminé.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese hinweise sollten nicht unauffällig inmitten weniger wichtiger warnhinweise aufgeführt sein.

Französisch

il importe que ces phrases ne soient pas noyées au milieu d'autres avertissements de moindre importance.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

jedenfalls ist das zentrum keine verlegenheitslösung geblieben, sondern hat unauffällig gute arbeit geleistet.

Französisch

quoi qu'il en soit, le centre n'est pas demeuré une solution de fortune mais a accompli un travail remarquable, en toute discrétion.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

insbesondere bei risikopatienten kann die mrt von nutzen sein, wenn der rd-befund unauffällig ist.

Französisch

l'irm est utile si la rs est normale, surtout chez tes patients à haut risque.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

amadeo sich unauffällig und ruhig zurückziehen, damit das volk albaniens seine probleme allein lösen kann.

Französisch

je suis d'accord avec m. dimitrakopoulos lorsqu'il dé­clare que le véritable islam ne peut pas être associé au fanatisme et à l'intolérance, mais qu'il signifie culture, tolérance et respect des opinions d'autrui.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

pups sind software-einheiten, die oft unauffällig und ohne viel aufmerksamkeit zu erwecken beim anwender laufen.

Französisch

les programmes potentiellement indésirables sont des logiciels qui, souvent, sont installés et exécutés sans que l'utilisateur en soit pleinement conscient.

Letzte Aktualisierung: 2013-03-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

so klein und unauffällig, dass sie ihn ganz einfach in den usb-port einstecken und dann vergessen können.

Französisch

ultra-compact et discret, vous pouvez le brancher dans un port usb et l'oublier.

Letzte Aktualisierung: 2017-03-19
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

bei kindern mit rezidivierender thorax infektion ist (abgesehen von einer bronchialwandverdickung) der röntgenbefund tendenziell unauffällig.

Französisch

l'enfant atteint d'une infection pulmonaire récidivante présente généralement une rp normale (si l'on excepte un épaississement de la paroi bronchique).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich habe mich sehr lange zeit bemüht, möglichst unauffällig allen beteiligten ländern zu helfen, die daraus möglicherweise resultierenden konflikte zu vermeiden.

Französisch

je m’ efforce depuis longtemps, avec la plus grande discrétion, d’ aider les pays concernés à éviter tout conflit qui pourrait en résulter.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die daten deuten nicht daraufhin, dass die dosis bei älteren menschen – soweit die nierenfunktion unauffällig ist – reduziert werden muss.

Französisch

sujets âgés: il n’ y a pas lieu d’ ajuster la posologie chez le sujet âgé dont la fonction rénale est normale.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,258,719 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK