Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
und wir haben schon vor dir gesandte geschickt.
certes, nous avons envoyé avant toi des messagers.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und gewiß, bereits entsandten wir gesandte vor dir.
certes, nous avons envoyé avant toi des messagers.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das leben liegt vor dir.
la vie s'étend devant toi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich ziehe meinen hut vor dir.
je te tire mon chapeau.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
schau auf das schild vor dir!
regarde le panneau devant toi !
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das kann ich nicht vor dir verbergen.
je ne peux te cacher ceci.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie erwähnen das vor dir nur aus widerspruchsgeist.
ce n'est que par polémique qu'ils te le citent comme exemple.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da war ich ein narr und wußte nichts; ich war wie ein tier vor dir.
j`étais stupide et sans intelligence, j`étais à ton égard comme les bêtes.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gespottet wurde schon vor dir über gesandte.
on s'est certes moqué des messagers avant toi.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der lüge wurden schon vor dir gesandte geziehen.
certes, des messagers avant toi (muhammad) ont été traités de menteurs.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auch gewährten wir keinem menschen vor dir die ewigkeit.
et nous n'avons attribué l'immortalité à nul homme avant toi.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja, bereits vor dir wurden gesandte der lüge bezichtigt.
certes, des messagers avant toi (muhammad) ont été traités de menteurs.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so offenbart allah, der erhabene, der allweise, dir und denen, die vor dir waren.
c'est ainsi qu'allah, le puissant, le sage, te fait des révélations, comme à ceux qui ont vécu avant toi.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und die an das glauben, was auf dich und vor dir herabgesandt wurde, und die mit dem jenseits fest rechnen.
ceux qui croient à ce qui t'a été descendu (révélé) et à ce qui a été descendu avant toi et qui croient fermement à la vie future.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir haben ja bereits vor dir unter den lagern der früheren entsandt.
et nous avons certes envoyé, avant toi, [des messagers] parmi les peuples des anciens.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
andere rennfahrer wie du wärmen schon ihre motoren auf dem starterfeld vor dir vor.
vas-y, les coureurs comme toi sont déjà en train de faire chauffer leurs moteurs sur la ligne de départ.
Letzte Aktualisierung: 2017-03-20
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
bei gott, wir haben (propheten) zu gemeinschaften vor dir gesandt.
par allah! nous avons effectivement envoyé (des messagers) à des communautés avant toi.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nichts anderes wird dir gesagt, als was schon den gesandten vor dir gesagt wurde.
il ne t'est dit que ce qui a été dit aux messagers avant toi.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei allah, wir haben bereits (propheten) zu gemeinschaften vor dir gesandt.
par allah! nous avons effectivement envoyé (des messagers) à des communautés avant toi.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dann werden sie ihre köpfe vor dir schütteln und sagen: "wann geschieht es?"
ils secoueront vers toi leurs têtes et diront: «quand cela?»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung