Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
armut und unterentwicklung sind auch in lateinamerika eine r
avec ses etatsmembres, elle fournit environ 55%de l’aide publique au développement internationale et plus de deuxtiers de l’aide sous forme de dons.a ce titre, on dit qu’elle représentele premier donateur mondial.
doch die strukturellen ursachen für die unterentwicklung bestehen weiter.
au cours de la période de session du mois de juillet, cette assemblée a accordé son soutien unanime au rapport de m. avgerinos sur les coopératives.
instabilität, konfliktgefahren und unterentwicklung kennzeichnen den süden des mittelmeers.
m. spencer a souligné à juste titre l'effort de redéploiement que devrait faire la commission pour faire face aux nouveaux engagements.
1957 war die landwirtschaft der gemeinschaft durch unterentwicklung und hohe produktionsdefizite gekennzeichnet.
en 1957, l'agriculture européenne était caractérisée par un sousdéveloppement et un déficit important de ses productions.
welchen standpunkt sollte die schweiz gegenüber unterentwicklung und armut einnehmen?
quelle position la suisse devait-elle prendre par rapport au sous-développement et la pauvreté?
Letzte Aktualisierung: 2013-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ankurbelung der wirtschaft gewaltig, ausgeprägte unterentwicklung und menschliches elend weit verbreitet.
aider les plus dÉfavorisÉs de détresse humaine largement répandues.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bei der durchführung des rahmenabkommens muß die bekämpfung der armut und unterentwicklung im mittelpunkt stehen.
premièrement, l'opération que fait l'union européenne avec le chili, et grâce au système de «passerelles» avec le mercosur, correspond à un renforcement du modèle de régionalisme ouvert, en particulier dans cette zone importante de l'amérique latine qu'est le cône sud.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
armut und unterentwicklung sind fast immer die grundlage dieser konflikte. deshalb muß der entwicklungspolitik ein
u faut par conséquent lui attribuer un énorme contenu politique.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der relative wohlstand von gibraltar ist in erheblichem umfang der unterentwicklung der umgebenden region zuzuschreiben.
la prospérité relative de gibraltar est dans une large mesure attribuable au sous-développement de la région qui l'entoure.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
daran zeigt sich zum teil die unterkapitalisierung, die unterentwicklung und der mangel an integration in der nahrungsmittelindustrie.
le ministère de l'industrie et du commerce assure une aide supplémentaire pour le secteur des pêches via le nbst, ce qui porte l'enveloppe financière totale à 11 millions de £ (70%).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: