Sie suchten nach: vollauf (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

vollauf

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

dem Änderungsantrag wird vollauf zugestimmt.

Französisch

cet amendement est retenu intégralement.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich teile diese auffassung vollauf.

Französisch

je partage totalement cette opinion.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

jedoch sind wir vollauf mit dem gedanken

Französisch

(applaudissements)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auch diesem Änderungsantrag wird vollauf zugestimmt.

Französisch

l'amendement est également retenu intégralement.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

unsere mitarbeiter sind mit den basisstatistiken vollauf

Französisch

tout ce que nous pouvons apprendre nous sera utile pour l'avenir.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ihre aktuelle höhe ist daher vollauf gerechtfertigt.

Französisch

par conséquent, le niveau actuel est parfaitement justifié.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

damit ist das gewählte verfahren vollauf bestätigt.

Französisch

les directives pour l'adoption de cette norme seront données par les organismes de normalisation des différents pays.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die indonesische presse ist damit auch vollauf beschäftigt.

Französisch

la presse indonésienne s' en charge volontiers.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ich unterstütze vollauf die bekämpfung jeder art von diskriminierung.

Französisch

je soutiens énergiquement la lutte contre toute forme de discrimination.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

das verwaltungsausschußverfahren wird häufig angewandt und funktioniert vollauf zufriedenstellend.

Französisch

il est alors rai sonnable que le conseil lui-même puisse en délibérer.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kommission stimmt den beiden Änderungsanträgen des parlaments vollauf zu.

Französisch

la commission retient intégralement les deux amendements proposés par le parlement.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

385 die ihnen der vertrag bietet, unverzüglich vollauf zu nutzen.

Französisch

en ce qui concerne la politique étrangère et de sécurité commune, le conseil européen a défini le principe d'actions communes concernant, respectivement, l'europe centrale et orientale, le proche-orient, l'afrique du sud, l'ancienne yougoslavie et la russie.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aufgrund der bedeutung dieses sektors ist eine gemeinschaftliche politik vollauf gerechtfertigt

Französisch

l'importance du secteur justifie pleinement une politique communautaire

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

2 eg-vertrag fällt, dessen voraussetzungen vollauf erfüllt werden.

Französisch

retrait de notification

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese positiven auswirkungen stehen mit der umweltpolitik der gemeinschaft vollauf im einklang.

Französisch

ces effets favorables sont pleinement conformes avec la politique communautaire relative à l’environnement.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das heißt jedoch nicht, daß wir mit ihren zielen vollauf einverstanden wären.

Französisch

le parlement devra encore avancer des propositions concrètes à ce sujet, peutêtre en étroite concertation avec la commission.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei diesen anstehenden herausforderungen erkennen viele entwicklungsländer vollauf die wesentliche rolle der energieeffizienz.

Französisch

beaucoup de pays en voie de développement reconnaissent pleinement le rôle essentiel de l’efficacité énergétique.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auch der nutzen, den sie aus der zusammenarbeit ziehen können, ist ihnen vollauf bewusst.

Französisch

ils savent aussi reconnaître tous les bénéfices qu’ils peuvent tirer de la coopération.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in der landwirtschaft sind ganz besonders wichtige themen zu behandeln, deren schwierigkeit uns vollauf bewußt ist.

Französisch

lannoye (v). — monsieur le président, monsieur le président du conseil, monsieur le président de la

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

deshalb sind bei anpassungen oder reduzierungen der flotte soziale und wirtschaftliche unterstützungs-maßnahmen vollauf gerechtfertigt.

Französisch

aussi les mesures de soutien socio-économiques sont-elles tout à fait justifiées lorsqu'il s'agit d'adapter ou de réduire la flotte.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,750,139,581 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK