Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
auch bei der kontrolle der zolldienststellen wurden mängel festgestellt.
cette réglementation prévoit une publication au niveau européen afin de garantir une cohérence aussi grande que possible lors de l'adjudication d'un projet aussi vaste.
die zolldienststellen werden den rechtsinhabern mehr und genauere informationen übermitteln.
les informations fournies par les services douaniers aux titulaires de droit seront plus précises et plus nombreuses.
die forderungen der zolldienststellen gegenüber den spediteuren sind so hoch, daß sie rein theoretischer natur sind.
les créances impayées des commissionnaires auprès des douanes sont si élevées pas être secteur.
dieses vorhaben soll den zolldienststellen den zeitnahen zugang zu agrardokumenten ermöglichen und so die kontrollen erleichtern.
ce projet doit permettre aux services des douanes d’avoir accès en temps réel aux documents agricoles afin de faciliter les contrôles.
eine liste der zuständigen zolldienststellen ist auf der webseite der kommission unter folgender adresse abrufbar:
la liste des services douaniers compétents est publiée sur le site web de la commission à l'adresse suivante:
(1) das exemplar nr. 1 der genehmigung oder der teilgenehmigung wird den zolldienststellen vorgelegt, die
1. l'exemplaire no 1 de la licence ou de son extrait est présenté aux services de douane où est acceptée:
bei der einfuhr beantragt y, dass die zolldienststellen die theoretischen kosten für seefracht anstelle der tatsächlich entstandenen beförderungskosten berücksichtigen.
lors de l'importation, y demande que les services douaniers prennent en considération les frais théoriques se rapportant au fret maritime et non pas les frais de transport effective ment encourus.
die zusammenarbeit zwischen den polizei- und zolldienststellen wird deshalb zu einem entscheidenden faktor für den erfolg dieses kampfes.
la coopération entre les services de police et les services de douane est une clé du succès de cette lutte.