Sie suchten nach: arbeitslosigkeitsproblem (Deutsch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Greek

Info

German

arbeitslosigkeitsproblem

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

das beschäftigungs- und arbeitslosigkeitsproblem;

Griechisch

Το πρόβλημα της ανεργίας και της απασχόλησης

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der hintergrund dieser debatte war das arbeitslosigkeitsproblem.

Griechisch

Η βάση της συζητήσεως αυτού του θέματος ήταν το πρόβλημα της ανεργίας.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich möchte mich auf das regionale arbeitslosigkeitsproblem konzentrieren.

Griechisch

Διαπιστώνουμε ότι η ευρωπαϊκή αγορά εργασίας επιδίωξε να επιτύχει τη σταθερότητα της με δυσκίνητες και ανελαστικές ρυθμίσεις, τόσο μεταξύ των κοινωνικών εταίρων όσο και εκ μέρους των κρατών.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

doch damit allein ist das arbeitslosigkeitsproblem na türlich noch nicht gelöst.

Griechisch

95 του κ. hutton δεν θα συζητηθεί διότι το σημείο 8 του σχεδίου ημερήσιας διά­ταξης ήδη συζητήθηκε.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die einführung des euro wird als solche nicht das arbeitslosigkeitsproblem der gemeinschaft lösen.

Griechisch

Η στρατηγική περιέχει τρία βασικά συστατικά:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

daraus erklärt sich auch unsere anfrage, dieses arbeitslosigkeitsproblem frontal und in seiner gesamtheit anzugehen.

Griechisch

Το πρώτο ζήτημα είναι οι ανισότητες μεταξύ των διαφό­ρων περιοχών.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und abgesehen von den täglichen sorgen der bürger ist es gerade das arbeitslosigkeitsproblem, das unsere demokratischen gesellschaften untergräbt.

Griechisch

Και το πρόβλημα που υποσκάπτει τις δημοκρατικές κοινωνίες μας, πέραν των καθημερινών ανησυχιών των πολιτών, είναι το πρόβλημα της ανεργίας.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

dieses für die gemeinschaft neue betätigungsfeld hat nicht nur mit einer größeren sensibilität für das einfach nicht in den griff zu bekommende arbeitslosigkeitsproblem zu tun.

Griechisch

Αυτός ο τύπος παρέμβασης ο οποίος αποτελεί καινοτομία για την Κοινότητα, δεν οφείλεται αποκλειστικά και τόσο σε μία μεγαλύτερη ευαισθητοποίηση απέναντι στην ασυγκράτητη αύξηση της ανεργίας.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese fragen betreffen drei bereiche: erstens spüren die menschen noch nicht, daß europa ihren alltag verändert und das arbeitslosigkeitsproblem gelöst wird.

Griechisch

Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, θυμάμαι αυτό που λέγατε την επαύριο της πτιόσης του Τείχους του Βερολίνου.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der ausschuß hofft, daß der aktionsbereich 4 in dem bewußtsein um die schlüssel­funktion von politiken und maßnahmen, die dem arbeitslosigkeitsproblem in der gemeinschaft rechnung tragen, ausgestaltet wird.

Griechisch

Η ΟΚΕ ελπίζει ότι η τέταρτη δραστηριότητα θα εφαρμοσθεί λαμβανομένης υπόψη της προεξάρχουσας σημασίας των πολιτικών και των δράσεων που αφορούν την κρίση της ανεργίας στην Κοινότητα.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die steuer- und sozialleistungssysteme tragen insofern zu dem allgemeinen arbeitslosigkeitsproblem bei, als relativ hohe grenzsteuersätze und sozialversicherungsbeiträge bei gleichzeitigem verlust von sozialhilfezahlungen dazu führen können, dass geringverdienen de in eine arbeitslosigkeitsfalle geraten.

Griechisch

Τα φορο­λογικά συστήματα και τα συστήματα παροχών συμβάλλουν στο γενικό πρό­βλημα της ανεργίας, δεδομένου ότι οι σχετικά υψηλοί οριακοί φόροι εισοδή­ματος, οι εισφορές κοινωνικής ασφάλισης και η ταυτόχρονη απώλεια επιδομά­των κοινωνικής πρόνοιας μπορεί να οδηγήσουν σε παγίδες ανεργίας για τους χαμηλόμισθους.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

"in einer solchen situation der arbeitsmarktunsicherheit wird kompetenz entwicklung natürlich zur bevorzugten politischen lösung des wachstums und arbeitslosigkeitsproblems der hochentwikkelten industrienationen. "

Griechisch

Όπως σημειώθηκε παραπάνω, οι δύο «σχολές σκέψης» έχουν τα αντίστοιχα επι­χειρήματα για τις επιπτώσεις της κρατικής πολιτικής απασχόλησης. Τα επιχειρήματα

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,716,368 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK