Sie suchten nach: aufgepaßt (Deutsch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

aufgepaßt!

Griechisch

Ναι!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber aufgepaßt!

Griechisch

Προσοχή όμως!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

aber, aufgepaßt!

Griechisch

Προσοχή!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

jedoch aufgepaßt!

Griechisch

Περιεχόμενα

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aufgepaßt bei ersatzteilen (i)

Griechisch

Προσοχή όσον αφορά τα ανταλλακτικά

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

doch aufgepaßt, daß der motor nicht kaputtgeht!

Griechisch

φεί ο μηχανισμός!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aufgepaßt, wenn sie bei ver­schiedenen Ärzten in behandlung sind!

Griechisch

Στις διάφορες χώρες εξακολουθούν να υφίστανται σημαντικές αποκλίσεις των τιμών.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aufgepaßt! die mehrwertsteuerentrichtung im kaufland gilt nicht für neuwagen, neue motorräder und neue

Griechisch

Αν προτιμάτε να αγοράσετε μεταχειρισμένο αυτοκί­νητο, οι φόροι μπορεί να είναι διαφορετικοί ή ανύπαρ-

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auf europäisches geld wird weniger aufgepaßt, und das nicht nur im weinsektor, als auf nationales geld.

Griechisch

Δεν μπορώ να δώσω στον κ. mccartin τα νούμερα τα οποία ζήτησε διότι δεν τα έχουμε εδώ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber ich möchte wert darauf legen, daß hier weiterhin genau aufgepaßt wird, um sicherzustellen, daß das so weitergeht.

Griechisch

Μεταξύ των ετών 1980 και 1988, το 75% της ονομαστικής αύξησης τους χρέους οφείλεται άμεσα στην ανατίμηση του δολλαρίου, και στη αύξηση, διεθνώς, των επιτοκίων.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich glaube, daß die europäer in den vergangenen jahren bei der entwicklung bzw. beim einsatz dieser neuen technologien nicht aufgepaßt haben.

Griechisch

nομίζω πως οι eυρωπαίοι, τα προηγούμενα χρόνια, δεν έδωσαν προσοχή στην ανάπτυξη ή καλύτερα στη χρήση αυτών των καινούριων τεχνολογιών.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

doch aufgepaßt: für die flottensegmente, die die ziele des map fiir den zeitraum 2000­2001 nicht erreicht haben, werden die beihilfen für die einfuhrung neuer

Griechisch

Προβλέπονται επίσης μέτρα για τη βελτίωση της ποιότητας και της

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

also, kurz gesagt, einverstanden mit der von meinen kollegen entwickelten orientierung, aber aufgepaßt auf intoleranz, paranoia gegenüber den lasterhaften und den drogenabhängigen.

Griechisch

Ο σκοπός, να μην είναι δηλαδή προσιτές στο

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in dieser hinsicht kann auch herr samland zufrieden sein, denn er weiß auf jeden fall, daß es noch mehr leute gibt, nämlich alle kollegen hier, die bei diesem punkt aufgepaßt haben.

Griechisch

Επ' αυτού του σημείου μπορεί να είναι ικανοποιημένος και ο κ. samland διότι, εν πάση περιπτώσει, γνωρίζει ότι υπάρχουν και άλλοι συνάδελφοι οι οποίοι επεσήμαναν αυτό το πρόβλημα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gibt es wohl kaum; deshalb ach­tung, aufgepaßt: nicht aufhören mit dem lesen, denn es geht um betrug, zigarettenschmuggel, mafia und milliardengewinne.

Griechisch

μιουργία μιας τελωνειακής ακα­δημίας για την Ένωση·

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wenn also von regionaler zusammenarbeit gesprochen whd, muß genauestens aufgepaßt werden, daß dies nicht als ein arisatzpuiikt für entsprechende destruktive kräfte verstanden whd, denen es eigentlich um das ende bosnien-herzegowinas geht.

Griechisch

Σχετικά μ'αυτό θα ήθελα να πω ότι υπάρχει μία συν­εργασία, η οποία ουσιαστικά ποτέ δεν συζητήθηκε σοβαρά.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aufgepaßt, meine damen und herren kommissare, war um versteht keiner, daß wir auf der einen seite manchmal gesetzes- und regelwerktexte bis ins endlose verbessern und auf der anderen seite zulassen, daß eine giftige, diskriminierende werbung millionen von europäern mit ansprechenden botschaften verseucht.

Griechisch

Οι γυναίκες παρουσιάζο­νται ακόμη με στερεότυπο τρόπο, ακόμη και εάν έχουν προστεθεί μερικά νέα στερεότυπα. Πρόκειται για ένα θέμα με ευρωπαϊκή διάσταση.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,180,657 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK