Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
körner von avena sativa l. und anderen kultivierten haferarten
Σπόροι του φυτού avena sativa l. και άλλων καλλιεργούμενων ποικιλιών βρώμης
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
avena sativa l. (einschl. a. byzantina k. koch)
avena sativa l. (περιλαμβάνει a. byzantina k. koch)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
avena sativa bran ist ein extrakt aus hafersamen, avena sativa, poaceae
το avena sativa extract είναι εκχύλισμα των σπερμάτων της βρώμης, avena sativa, poaceae
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
avena sativa meal extract ist ein extrakt aus hafermehl, avena sativa, poaceae
το avena sativa meal extract είναι εκχύλισμα του σιμιγδαλιού της βρώμης, avena sativa, poaceae
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
avena sativa bran besteht aus den gebrochenen schalen der haferkerne, avena sativa, poaceae
το avena sativa bran είναι το θραυσμένο κέλυφος των πυρήνων της βρώμης, avena sativa, poaceae
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
avena sativa protein ist ein aus haferkernen, avena sativa, poaceae, gewonnenes eiweiß
το avena sativa protein είναι πρωτεΐνη που λαμβάνεται από τους πυρήνες της βρώμης, avena sativa, poaceae
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
avena sativa kernel oil ist das aus haferkernen, avena sativa, poaceae, gepresste fette Öl
το avena sativa kernel oil είναι το σταθερό έλαιο που λαμβάνεται από την έκθλιψη των πυρήνων της βρώμης, avena sativa, poaceae
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
keine einwände gegen eine beihilfe zu erheben, die der firma avena in form einer garantie gewährt wird.
fischler, αποφάσισε να μην εγείρει ένσταση για την ενίσχυση που χορηγήθηκε στην επιχείρηση avena με τη μορφή εγγύησης.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zur ermächtigung einiger mitgliedstaaten, bezüglich des vorhandenseins von avena fatua in getreidesaatgut strengere vorschriften zu erlassen:
που επιτρέπουν σε ορισμένα κράτη μέλη να λάβουν αυστηρότερα μέτρα όσον αφορά την παρουσία της avena fatua στους σπόρους προς σπορά σιτηρών:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
avena sativa flour ist ein pulver, das durch feinmahlen von haferkernen, avena sativa, poaceae, entsteht
το avena sativa flour είναι σκόνη που λαμβάνεται από τη λεπτή άλεση των πυρήνων της βρώμης, avena sativa, poaceae
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die kommission hat berücksichtigt, daß es sich um eine maßnahme handelt, die vor dem beitritt finnlands zur europäischen union beschlossen wurde, und daß der staat der firma avena die garantie zu marktbedingungen gewährt.
Η Επιτροπή έλαβε υπόψη ότι πρόκειται για μέτρο που αποφασίσθηκε πριν από την προσχώρηση της Φινλανδίας στην Ευρωπαϊκή Ενωση και ότι η εγγύηση παρέχεται από το κράτος στην επιχείρηση avena με όρους της αγοράς.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die richtlinie 2006/47/eg der kommission vom 23. mai 2006 zur festlegung besonderer voraussetzungen im hinblick auf das vorhandensein von avena fatua in getreidesaatgut ist in das abkommen aufzunehmen.
Η οδηγία 2006/47/ΕΚ της Επιτροπής, της 23ης Μαΐου 2006, περί καθορισμού των ιδιαιτέρων προϋποθέσεων ως προς την παρουσία της avena fatua στους σπόρους προς σπορά σιτηρών πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
32006 l 0047: richtlinie 2006/47/eg der kommission vom 23. mai 2006 zur festlegung besonderer voraussetzungen im hinblick auf das vorhandensein von avena fatua in getreidesaatgut (abl. l 136 vom 24.5.2006, s. 18).“
32006 l 0047: οδηγία 2006/47/ΕΚ της Επιτροπής, της 23ης Μαΐου 2006, περί καθορισμού των ιδιαιτέρων προϋποθέσεων ως προς την παρουσία της avena fatua στους σπόρους προς σπορά σιτηρών (ΕΕ l 136 της 24.5.2006, σ. 18)».
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: