Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
in letzterem falle zieht der mitgliedstaat der erstattung von dem an den antragsteller auszuzahlenden betrag die kosten der banküberweisung ab.
Στην τελευταία περίπτωση, το κράτος μέλος επιστροφής αφαιρεί κάθε τραπεζική επιβάρυνση για τη μεταφορά από το ποσό που πρέπει να επιστραφεί στον αιτούντα.
die auszahlung erfolgt nach angabe des anspruchsberechtigten durch banküberweisung in € auf ein bank- oder post scheckkonto.
Τα προαναφερθέντα ποσά καταβάλλονται μέσω τραπέζης, σε €, με κατάθεση σε τραπεζικό ή ταχυδρομικό λογαριασμό.
erst an ihrem endgültigen bestimmungsort werden die übertragenen bits zum klang einer stimme, zum abbild einer röntgenaufnahme oder zur bestätigung einer banküberweisung.
Μόνο στον τελικό προορισμό τα δυαδικά ψηφία (bits) καθίστανται ήχος, εικόνα ή επιβεβαίωση τραπεζικής συναλλαγής.
will man per banküberweisung 100 ecu in ein anderes land der europäischen gemeinschaft senden, muß man im durchschnitt 20 ecu gebühren entrichten oder bis zu 24mal mehr als bei ei ner inlandsüberweisung.
Για την αποστολή μιας τραπεζικής εντολής πληρωμής 100 ecu σε μια άλλη χώρα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, ο μέσος όρος των εξόδων που πρέπει να πληρώσει κανείς ανέρχεται σε 20 ecu και το ποσό μπορεί να είναι 24 φορές μεγαλύτερο για μια εθνική εντολή πληρωμής.
zahlungen der zahlstellen können nach den anweisungen des rechnungsführers per banküberweisung, einschließlich eines lastschriftverfahrens gemäß artikel 74 absatz 1, per scheck oder mittels anderer zahlungsmittel geleistet werden.
Οι πληρωμές από πάγιες προκαταβολές μπορούν να πραγματοποιούνται με μεταφορά τραπεζικής πίστωσης, συμπεριλαμβανόμενου του συστήματος άμεσης χρέωσης το οποίο αναφέρεται στο άρθρο 74 παράγραφος 1, με επιταγή ή με άλλο μέσο πληρωμής, σύμφωνα με τις οδηγίες του υπολόγου.
die dienstbezüge des bediensteten, die immer auf belgische franken lauten und in der währung des landes der dienstlichen verwendung ausgezahlt werden, wer den am 15. jeden monats durch banküberweisung gezahlt.
Ανά διετία τουλάχιστον, συντάσσεται περιοδική έκθεση σχετικά με την ικανότητα, την απόδοση και τη συμπεριφορά κάθε υπαλλήλου στην υπηρεσία.
diese beträge werden anschließend zu einem teil von dem unternehmen, das den zuschlag erhalten hat, an das spo-büro, in der regel durch banküberweisung, zurückgezahlt.
Τα ποσά αυτά επιστρέφονται στη συνέχεια εν μέρει από τη μειοδότρια επιχείρηση στο γραφείο του spo, κατά κανόνα με έμβασμα σε τρεχούμενο τραπεζικό λογαριασμό.
die zahlungen der zahlstellen können nach den anweisungen des rechnungsführers per banküberweisung, einschließlich eines lastschriftverfahrens gemäß artikel 80 der haushaltsordnung, per scheck oder im wege anderer zahlungsmittel geleistet werden.“
Οι πληρωμές από πάγιες προκαταβολές είναι δυνατόν να πραγματοποιούνται με τραπεζική μεταφορά, συμπεριλαμβανόμενου του συστήματος άμεσης χρέωσης στο οποίο αναφέρεται το άρθρο 80 του Δημοσιονομικού Κανονισμού, με επιταγή ή με άλλο μέσο πληρωμής, σύμφωνα με τις οδηγίες που δίδει ο υπόλογος.»
das unternehmen war aber in der lage, überprüfte buchführungsbelege über diese transaktionen einzureichen, so dass das fehlen der original-banküberweisungen angesichts der inzwischen verstrichenen zeit als nicht außergewöhnlich angesehen wurde.
Ωστόσο, η εταιρεία ήταν σε θέση να προσκομίσει αποδεικτικά στοιχεία από ελεγχθείσες πηγές όσον αφορά τις εν λόγω συναλλαγές και έτσι η έλλειψη των πρωτότυπων εντύπων των τραπεζικών εμβασμάτων, λόγω του χρόνου που παρήλθε από την πραγματοποίησή τους, δεν θεωρήθηκε εξαιρετική περίπτωση.