Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die entwick lungsländer sollen bei der konzipierung, durch führung und evaluierung ihrer bevölkerungsprogramme und -projekte unterstützt werden.
Με τον εν λόγω κανονισμό επιδιώκεται κυρίως να ενισχυθούν ol αναπτυσσόμενες χώρες κατά τη χάραξη, την εφαρμογή και την αξιολόγηση των δημογραφικών προγραμμάτων και σχεδίων.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
insbesondere sollte seiner auffassung nach die finanzielle hilfe der gemeinschaft für die bevölkerungsprogramme in den entwicklungsländern auf 300 mio. ecu bis zum jahr 2000 festgesetzt werden.
Ευνοϊκή, με ορισμένες τροπολογίες ιδίως όσον αφορά τον καθορισμό του ύψους της χρηματοδοτικής ενίσχυσης της Κοινότητας υπέρ των δημογραφικών προγραμμάτων στις αναπτυσσόμενες χώρες, σε 300 εκατ.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der anteil ihrer offiziellen entwicklungshilfe für bevölkerungsprogramme liegt deutlich unter dem anteil des gesamtbetrags, den alle mitgliedsländer des ausschusses für entwicklungshilfe der oecd für diese maßnahmen aufgewendet haben.
Η αναλογία της επίσημης βοήθειας τους στην ανάπτυξη που αφορά προγράμματα δημογραφικής πολπικής είναι αισθητά χαμηλότερη από την αναλογία της συνολικής βοήθειας που αφιερώνεται στις δραστηριότητες αυτές από όλα τα κράτη μέλη της Εππροπής Αναπτυξιακής Βοήθειας του ΟΟΣΑ
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
insbesondere nimmt der rat kenntnis von dem im rahmen des aktionsplans der unced ergangenen aufruf an die länder, umfassende bevölkerungsprogramme zu konzipieren und durchzuführen, und er will die entwicklungsländer dabei unterstützen.
Σημειώνει δε ιδιαίτερα την έκκληση, που περιέχει το Σχέδιο Δράσης της Διάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών για την Ανάπτυξη και το Περιβάλλον, προς τις διάφορες χώρες, καλώντας τις να διατυπώσουν και να εφαρμόσουν συνολικά δημογραφικά προγράμματα, και επιθυμεί να βοηθήσει τις αναπτυσσόμενες χώρες να ανταποκριθούν στην έκκληση αυτή.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die kommission sollte sicherstellen, daß die verfügbaren mittel für bevölkerungsprogramme ausgeschöpft und künftig erhöht werden, und sollte delegierte und beamte und gegebenenfalls auch höhere beamte für die probleme des bevölkerangswachstums sensibilisieren. ren.
Με ευχαρίστηση αναφέρω πως είχαν προβλεφθεί στον προϋπολογισμό πιστώσεις για τη χρηματοδότηση της γενετικής ποικιλίας, και εύχομαι να υποβάλει η Επιτροπή προτάσεις για να καταστεί δυνατόν να διατεθούν οι εν λόγω πιστώσεις.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
was die verpflichtungen angeht, die die europäische union in kairo eingegangen ist und die in einer aufstockung ihrer mittel für die bevölkerungsprogramme bestehen, gibt es grundsätzlich positives zu vermelden, wenn auch selbstverständlich innerhalb des gesteckten bescheidenen rahmens.
Όσον αφορά τη δέσμευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Κάιρο, που συνίσταται στην αύξηση των χορηγούμενων πόρων για τα προγράμματα σχετικά με τον πληθυσμό, τα νέα είναι κατ' αρχήν θετικά, φυσικά μέσα στα πλαίσια της μετριοπάθειας.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die beteiligung der frauen an der konzipierung, planung, durchführung und evaluierung der bevölkerungsprogramme und -projekte sollte gefördert und der dialog mit den lokalen, regionalen und nationalen behörden intensiviert werden.
υπόψη την ισότητα μεταξύ των δύο φύλων στον οικογενειακό, οικονομικό, κοινωνικό, πολιτιστικό και πολιτικό βίο. να προωθήσουν τη συμμετοχή τιυν γυναικών στη σύλληψη, το σχεδιασμό, την εφαρμογή και την αξιολόγηση προγραμμάτων και έργων στον τομέα της δημογραφίας, καθώς και να ενθαρρύνουν το διάλογο με τις τοπικές, περιφερειακές και εθνικές αρχές.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es sei darauf hingewiesen, daß diese empfehlung vom ausschuß für entwicmung und zusammenarbeit einstimmig angenommen wurde und daß die Änderungsanträge des europäischen parlaments das verdienst haben, an die auf der konferenz von kairo eingegangenen verpflichtungen zu erinnern, nämlich insbesondere die finanzielle unterstützung der gemeinschaft für die bevölkerungsprogramme in den entwicmungsländern auf 300 mio ecu anzuheben.
Εξάλλου, το Κοινοβούλιο διευκρίνισε ποιες είναι οι αρμόδιες επιτροπές για κάθε μεγάλη περιοχή, και συγκεκριμένα για τις χώρες ΑΚΕ, τις χώρες της Μεσογείου, τις χώρες της Λατινικής Αμερικής και της
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bangladesh: gesundheits- und bevölkerungsprogramm mit zehn geberländern unter der leitung der weltbank.
Ερώτηση αριθ.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: