Sie suchten nach: blutverdünnung (Deutsch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

warfarin, zur blutverdünnung

Griechisch

βαρφαρίνη, χρησιμοποιείται για να αραιώνει το αίμα

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

warfarin – zur blutverdünnung

Griechisch

βαρφαρίνη – για αραίωση του αίματος

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- warfarin zur blutverdünnung.

Griechisch

- warfarin, που μειώνει την πηκτικότητα του αίματος

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

warfarin – arzneimittel zur blutverdünnung

Griechisch

βαρφαρίνη – χρησιμοποιείται ως αντιπηκτικό του αίματος

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

arzneimittel zur blutverdünnung wie warfarin

Griechisch

Φάρμακα που χρησιμοποιούνται για την αραίωση του αίματος, όπως η βαρφαρίνη

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

warfarin, ein arzneimittel zur blutverdünnung

Griechisch

βαρφαρίνη, ένα αντιπηκτικό

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

antikoagulanzien zur blutverdünnung, zum beispiel:

Griechisch

αντιπηκτικά, χρησιμοποιούνται για να αραιώνουν το αίμα, όπως:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

heparin (ein arzneimittel zur blutverdünnung)

Griechisch

Ηπαρίνη (φάρμακο που αραιώνει το αίμα)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dabigatran, warfarin, arzneimittel zur blutverdünnung

Griechisch

δαβιγατράνη, βαρφαρίνη, φάρμακα που χρησιμοποιούνται για να αραιώνουν το αίμα

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

orale antikoagulantien (arzneimittel zur blutverdünnung):

Griechisch

Από του στόματος αντιπηκτικά:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

dabigatran – antikoagulans (angewendet zur blutverdünnung)

Griechisch

δαμπιγκατράνη – αντιπηκτικό (χρησιμοποιείται για την αραίωση του αίματος)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

von ihnen zur blutverdünnung eingenommenen medikament vornehmen.

Griechisch

κάποιες αλλαγές στη δόση των αντιπηκτικών σας.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

dabigatran, rivaroxaban und warfarin, arzneimittel zur blutverdünnung

Griechisch

δαβιγατράνη, rivaroxaban και βαρφαρίνη, φάρμακα που χρησιμοποιούνται για να αραιώνουν το αίμα

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

am beginn einer cumarintherapie (medikamente zur blutverdünnung)

Griechisch

κατά την έναρξη θεραπείας με κουμαρίνη (αντιπηκτικό φάρμακο, αραιώνει το αίμα)

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

arzneimittel, die zur blutverdünnung angewendet werden, wie warfarin.

Griechisch

Φάρμακα που χρησιμοποιούνται για την αραίωση του αίματος, όπως η βαρφαρίνη.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

warfarin oder phenprocoumon, arzneimittel, die zur blutverdünnung angewendet werden

Griechisch

βαρφαρίνη ή φαινπροκουμόνη, φάρμακα που τυπικά χρησιμοποιούνται για να αραιώνει το αίμα υπερικό (βαλσαμόχορτο, st.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

warfarin oder andere gerinnungshemmende arzneimittel zum einnehmen (zur blutverdünnung)

Griechisch

βαρφαρίνη ή άλλα από στόµατος αντιπηκτικά (για αραίωση του αίµατος)

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

abnahme der blutkörperchen einschließlich der blutplättchen, blutverdünnung (in untersuchungen festgestellt)

Griechisch

μείωση του αριθμού των κυττάρων αίματος, συμπεριλαμβανομένων των αιμοπεταλίων, αραίωση του αίματος (παρατηρείται σε εξετάσεις)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

warfarin, die zur blutverdünnung dienen) • schilddrüsenhormonersatztherapie (arzneimittel wie z.b.

Griechisch

Το cholestagel είναι πιθανόν να επηρεάσει τον τρόπο δράσης των κάτωθι φαρμάκων: • Αντιπηκτική θεραπεία (φάρμακα όπως η βαρφαρίνη που χρησιμοποιούνται για την αραίωση του αίματος)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

sagen sie ihrem arzt, wenn sie orale antikoagulantien (arzneimittel zur blutverdünnung) einnehmen.

Griechisch

Πρέπει να ενημερώσετε το γιατρό σας, εάν λαμβάνετε από του στόματος αντιπηκτικά (φάρμακα που διαλύουν τους θρόμβους στο αίμα).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,652,816,705 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK