Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
im allgemeinen verdächtigen wissenschaftler bestimmte organische chlorverbindungen wie pcb.
Γενικά, οι επιστήμονες είναι καχύποπτοι όσον αφορά τις οργανικές ενώσεις του χλωρίου και τα pcb( πολυχλωριωμένα διφαινύλια).
generell dazu geführt, den anteil organischer chlorverbindungen in abwässern gesetzlich zu verringern.
σης των πόρων και συχνά εμπεριέχει κρυφά οφέλη για τις επιχειρήσεις, όπως π.χ. απροσδόκητες οικονομίες ή ανταγωνιστικά πλεονεκτήματα.
aus chlor können unter bestimmten bedingungen hinsichtlich konzentration, säuregehalt und temperatur organische chlorverbindungen entstehen.
Το χλώριο μπορεί σε ορισμένες συνθήκες πυκνότητας, οξύτητας και θερμοκρασίας, να παράγει χλωριούχες οργανικές ουσίες.
außerdem ist natürliche soda reiner, da sie nur 300 bis 600 ppm chlorverbindungen, gegenüber 3 000 ppm bei synthetischer soda, enthält.
Είναι επίσης καθαρότερο, περιέχοντας μόλις 300-600 μέρη χλωριούχων αλάτων ανά εκατομμύριο, ενώ το συνθεηκό ανθρακικό νάτριο περιέχει 3 000.
bedenken bestehen allerdings im hinblick darauf, daß organische chlorverbindungen im abwasser potentiell umweltgefährdende produkte zur folge haben können. in europa hat dies
Η διαδικασία αυτή προκαλεί εκπομπές σωματιδίων και παραγωγή δυσάρεστων οσμών (θειούχα και
schließlich, herr präsident, haben wir nicht ohne besorgnis den Änderungsantrag nr. 76 bewertet, in dem ein verbot der chlorverbindungen gefordert wird ...
Έχασαν τις δουλειές τους, έπαθαν κλονισμό που τους πήραν τα αξιώματα.
ganz gleich, ob es nun um nitrate, um organische chlorverbindungen oder um pestizide geht, ist es so, daß viele grundwasserschichten und flüsse verschmutzt sind.
Πολλοί υδροφόροι ορίζοντες, πολλά ποτάμια είναι μολυσμένα, είτε από αζωτούχες ενώσεις, είτε από οργανικές χλωριούχες ενώσεις, είτε από παρασιτοκτόνα.
bevor sie das europäische umweltzeichen verwenden dürfen, müssen textilhersteller nachweisen, dass die wasserbelastung durch chlorverbindungen und gesundheits und umweltgefährdende metalle und färbemitteln in das wasser auf ein minimum reduziert worden ist.
■ Εκπομπές θείου (εκφραζόμενες σε s02): sox < 300 mg/m2 ξηρού υμενίου (αδιαφάνεια 98 %). ■ Χρώμα κλάσης 1 (*): • voc < 30g/l. • vah < 0,2 %. ■ Βερνίκια και χρώματα κλάσης 2 (**): • voc < 200 g/l. • vah < 0,5 %. voc: Πτητικές οργανικές ενώσεις. vah: Πτητικοί αρωματικοί υδρογονάνθρακες. Περιορισμός της παραγωγής επικίνδυνων αποβλήτων
bevor sie das europäische umweltzeichen, die blume, verwenden dürfen, müssen textilhersteller nachweisen, dass die wasserbelastung durch chlorverbindungen sowie gesundheits und umweltgefährdende metalle und färbemittel auf ein minimum reduziert worden ist.
ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΕΠΙΔΟΣΕΩΝ ΚΑΙ ΑΝΟΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ
vier proben werden auf pestizide (gruppe b3a für organische chlorverbindungen, gruppe b3b für organische phosphorverbindungen) und schwermetalle (gruppe b3c) untersucht.
τέσσερα δείγματα υποβάλλονται σε δοκιμή για παρουσία φυτοφαρμάκων (ομάδα b3α για οργανοχλωριούχες ενώσεις, ομάδα b3β για οργανοφωσφορικές ενώσεις) και βαρέα μέταλλα (ομάδα b3γ).
in den ver brennungsanlagen müssen abgase und flugasche sowie schwefeldioxyde, kohlenmonoxyd, chlorverbindungen ständig gemessen werden. mir ist auch unverständlich, warum im anhang stoffe wie quecksilber und zink fehlen, die ja wirklich zu den toxischen stoffen ge hören.
Θέλω να ελπίζω — και εύχομαι — ότι η μέση οδός την οποία επιδιώκει η επιτροπή θα τύχει της υποστήριξης της μεγάλης πλειοψηφίας του Σώματος.