Sie suchten nach: entzwei (Deutsch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Greek

Info

German

entzwei

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

und die sonne verlor ihren schein, und der vorhang des tempels zerriß mitten entzwei.

Griechisch

και εσκοτισθη ο ηλιος και εσχισθη εις το μεσον το καταπετασμα του ναου

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in der tat wurden das alte und das neue museum entzwei gerissen und die seltenen archäologischen funde sind von der zerstörung bedroht.

Griechisch

Πράγματι, το παλαιό και το νέο της μουσείο άνοιξαν στην μέση και απειλούνται με καταστροφή τα σπάνια αρχαιολογικά του ευρήματα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

einer mag überwältigt werden, aber zwei mögen widerstehen; und eine dreifältige schnur reißt nicht leicht entzwei.

Griechisch

Και εαν τις υπερισχυση κατα του ενος, οι δυο θελουσιν αντισταθη εις αυτον και το τριπλουν σχοινιον δεν κοπτεται ταχεως.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da er aber der lade gottes gedachte, fiel er zurück vom stuhl am tor und brach seinen hals entzwei und starb; denn er war alt und ein schwerer mann. er richtete aber israel vierzig jahre.

Griechisch

Και καθως ανεφερε περι της κιβωτου του Θεου, ο Ηλει επεσεν εκ της καθεδρας εις τα οπισθια προς το πλαγιον της πυλης, και συνετριβη ο τραχηλος αυτου, και απεθανε διοτι ητο γερων ο ανθρωπος και βαρυς. Εκρινε δε αυτος τον Ισραηλ τεσσαρακοντα ετη.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

"europa kann es nicht zulassen, dass seine gesellschaften sich in ethnischen und religiösen spaltungen entzweien.

Griechisch

«Η Ευρώπη δεν μπορεί να επιτρέψει να κατασπαράζεται η κοινωνία της από εθνικούς ή θρησκευτικούς διχασμούς.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,619,568 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK