Sie suchten nach: evaluieren (Deutsch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

evaluieren

Griechisch

Υπολογισμός

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

maßnahmen zu evaluieren.

Griechisch

μέσων - παλιών και νέων.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

regulären ausdruck evaluieren

Griechisch

Επαλήθευση κανονικής έκφρασης

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ergebnisse bewerten und leistungsstand evaluieren

Griechisch

Αξιολόγηση των αποτελεσμάτων και των επιδόσεων

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

7. evaluieren sie die durchgeführten maßnahmen

Griechisch

piροτείνονται εδώ, είναι σηαντικό να τηρείτε αρχείο αυτών piου κάνετε: φροντίστε όω να είναι αpiλό.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber viele bestände sind noch zu evaluieren.

Griechisch

ΜεγάλοŒ είναι, όωŒ, ο αριθόŒ των ιχθυαpiοθεάτων piου δεν έχουν ακόη αξιολογηθεί.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die umsetzung der geltenden abkommen zu evaluieren,

Griechisch

να αξιολογήσει την εφαρμογή των συμφωνιών που ισχύουν·

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die schlachthofbetreiber müssen die entsprechenden informationen evaluieren.

Griechisch

Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων τροφίμων πρέπει να αξιολογούν τις σχετικές πληροφορίες.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kommission kann auf eigene initiative programme evaluieren.

Griechisch

Η Επιτροπή μπορεί να διενεργεί, με δική της πρωτοβουλία, αξιολογήσεις προγραμμάτων.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

evaluieren sie die voraussichtliche kosteneffizienz der möglichen maßnahmen;

Griechisch

εκτιμούν την πιθανή σχέση κόστους-αποτελεσματικότητας των διαθέσιμων μέτρων∙

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

• die zwischen- und endresultate der weiterbildung zu evaluieren.

Griechisch

v., στο Βέλγιο (Φλαμανδία), πιστοποιούνται βάσει των προτύπων iso ΕΝ 9001.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der rat wird die fortschritte in diesem bereich regelmäßig evaluieren.

Griechisch

Το Συμβούλιο θα αξιολογεί τακτικά την πρόοδο στον τομέα αυτό.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kommission wird die maßnahmen evaluieren und vorbildliche verfahren vorstellen.

Griechisch

Η Επιτροπή θα αξιολογεί αυτές τις ενέργειες και θα ορίζει βέλτιστες πρακτικές.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies wird ihnen helfen, den erfolg ihrer kampagne zu evaluieren.

Griechisch

Αυτό θα βοηθήσει στην αξιολόγηση της επιτυχίας της διαφημιστικής σας εκστρατείας.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kommission hat vor, die konsequenzen der umstellung auf den euro zu evaluieren.

Griechisch

Η Επιτροπή θα αξιολογήσει τις επιπτώσεις της καθιέρωσης του ευρώ.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich denke beispielsweise an die forderung, die verfolgungspraktiken der mitgliedstaaten zu evaluieren.

Griechisch

Το αίτημα, παραδείγματος χάριν, για την αξιολόγηση των διώξεων στις οποίες προβαί­νουν τα κράτη μέλη.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die auswirkungen und ergebnisse der projekte und programme zu überwachen und zu evaluieren;

Griechisch

την παρακολούθηση και την αξιολόγηση των επιπτώσεων και των αποτελεσμάτων των έργων και των προγραμμάτων· και

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der verwaltungsrat sollte ferner die tätigkeiten des eit lenken und die tätigkeiten der kic evaluieren.

Griechisch

Το διοικητικό συμβούλιο θα κατευθύνει επίσης τις δραστηριότητες του ΕΙΤ και θα αξιολογεί τις δραστηριότητες των ΚΓΚ.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

allerdings ist vorsicht geboten: und ausfallzeiten sowie der entwicklung des personalbestandes evaluieren.

Griechisch

Επιβάλ­λεται όμως προσοχή διότι:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- es empfiehlt sich, regelmäßig fragebogen zu erstellen, um die erzielten fortschritte zu evaluieren

Griechisch

Οι οργανωτές δύνανται να καταρτίσουν τα δικά τους ερωτηματολόγια παράλληλα με το επίσημο, τα οποία μπορούν να καταστούν χρήσιμα μέσα για την αξιολόγηση του προγράμματος και των επιπτώσεων του μέσα σ'ένα εκπαιδευτικό ίδρυμα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,993,263 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK