Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die maßnahmen der europäischen staatsanwaltschaft können vor dem zuständigen einzelstaatlichen gericht angefochten werden.
Οι ενέργειες της Ευρωπαϊκής Εισαγγελίας θα μπορούν να προσβάλλονται ενώπιον των αρμόδιων δικαστηρίων.
dieses urteil werde derzeit angefochten und könne deshalb nicht als präzedenzfall herangezogen werden.
Η απόφαση αυτή αποτελεί επί του παρόντος αντικείμενο προσφυγής και, ως εκ τούτου, δεν μπορεί να αποτελέσει δεδικασμένο.
dieser antrag wurde stillschweigend abgelehnt; die stillschweigende ablehnung wurde vor dem gerichtshof angefochten.
Το αίτημα αυτό υπήρξε αντικείμενο σιωπηρής απορριπτικής αποφάσεως η οποία προσβλήθηκε ενώπιον του Δικαστηρίου.
gegen den be scheid kann widerspruch beim aufsichtsamt eingelegt werden, dessen entscheidung beim versicherungsgericht angefochten werden kann.
Προβλέπεται και μεταγενέστερη συνταξιοδότηση, δηλαδή μετά το 65ο έτος.