Sie suchten nach: fokusanzeige (Deutsch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Greek

Info

German

fokusanzeige

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

position der fokusanzeige.

Griechisch

Θέση του πλαισίου εστίασης.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die fokusanzeige anzeigen?

Griechisch

Εμφάνιση του πλαισίου εστίασης;

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die bildschirmkoordinaten der fokusanzeige.

Griechisch

Οι συντεταγμένες του πλαισίου πληροφοριών εστίασης.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

fokusanzeige verkleinern (vergrößern)

Griechisch

Εναλλαγή σκίασης του πλαισίου εστίασης

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

schaltet die fokusanzeige an/aus.

Griechisch

Εναλλαγή εμφάνισης του πλαισίου εστίασης.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ist die fokusanzeige im modus„ schattiert“?

Griechisch

Το πλαίσιο εστίασης είναι σε κατάσταση "σκίασης";

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

schaltet die anzeige der fokusanzeige an bzw. aus

Griechisch

Εναλλαγή εμφάνιση του πλαισίου εστίασης

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

falls wahr, wird die fokusanzeige nur die oberste zeile der daten anzeigen.

Griechisch

Αν είναι αληθές, το πλαίσιο εστίασης θα εμφανίζει μόνο την ανώτερη γραμμή δεδομένων του.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ist die fokusanzeige an einer fensterecke verankert? 0 = nicht verankert; 1 = an rechter ecke verankert; 2 = an unterer kante verankert; 3 = an unterer rechter ecke verankert.

Griechisch

Είναι το πλαίσιο εστίασης αγκυρωμένο σε ένα άκρο παραθύρου; 0 = μη αγκυρωμένο, 1 = αγκυρωμένο στο δεξί άκρο, 2 = αγκυρωμένο στο κάτω άκρο, 3 = αγκυρωμένο στο δεξί και κάτω άκρο.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,473,223 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK