Sie suchten nach: großmütter (Deutsch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Greek

Info

German

großmütter

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

zweifellos genießen zahlreiche großmütter regelrecht diese rolle bei der kinderbetreuung.

Griechisch

Το 2010 στο Βέλγιο, οι άνω των εξήντα θα είναι περισσό­τεροι των κάτω των δεκαεννέα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die frauen der geburtenstarken jahrgänge hatten bessere ausbildungsmöglichkeiten als ihre mütter und großmütter.

Griechisch

Τα άτομα που βγαίνουν σήμερα στη σύνταξη γνώρισαν μια ταχύτατη αλλα­γή των επαγγελματικών πρακτικών και μια έκρηξη της ευημερίας.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in der stadt lefkara sticken die jungen mädchen noch so, wie ihre großmütter es taten.

Griechisch

Οι υπόλοιπες υποψήφιες χώρες θα

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

• großväter oder großmütter, onkel oder tanten, sofern sie gegenüber waisen unter haltspflichtig sind;

Griechisch

Άνευ αντικειένου.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es sind großmütter von 70 jahren und ihre siebenjährigen enkel, von denen manche während der vergewaltigung ums leben kommen, während

Griechisch

Λες και θέλησαν να αποκρύψουν το τι ακρι­βώς σημαίνουν αυτοί οι βιασμοί, οι οποίοι είναι

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nach dem children act von 1989 in groß britannien haben großmütter auch nach einer scheidung das recht, weiterhin eng mit dem wohlergehen ihrer enkelkinder verbunden zu sein.

Griechisch

Σύμφωνα με το children act του 1989 στο Ηνωμένο Βασίλειο, οι γιαγιάδες μπορούν να παίξουν ένα σημαντικό ρόλο στην ομαλή εξέλιξη των εγγονιών τους μετά το δια­ζύγιο.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da gab es mütter, großmütter, achtzigjährige, arbeitslose, menschen, die noch einmal eine chance zu einer beruflichen karriere brauchen.

Griechisch

Υπήρχαν μανάδες, γιαγιάδες, υπερήλικες, άνεργοι, άτομα που επιζητούσαν μιά δεύτερη ευκαιρία σε μιά δουλειά.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

heutzutage werden die frauen in einem alter großmutter, in dem sie selbst noch aktiv sind; die meisten sind in den fünfzigern aber es gibt auch dreißigjährige großmütter.

Griechisch

Στη σημερινή εποχή, οι γυναίκες γίνονται για­γιάδες ενώ συνεχίζουν ακόμη τη δραστηριότητα τους.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

jeden abend brauchen die frauen stunden, um die rückständigen ideen wieder zu entkräften, die die großmütter tagsüber weitergegeben haben. die jahrelange erfahrung der großmütter wird bis­weilen als gehirnwäsche betrachtet.

Griechisch

Η ταξινόμηση αυτή εξαρτάται από τον τρόπο αντίληψης των εσωτερικών και εξωτερικιόν δυνάμεων που φτιάχνουν τη ζωή τους (apter, 1995).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in asiatischen gemeinschaften spielen die großmütter insofern eine wichtige rolle, als sie für die wahrung der kulturellen identität verantwortlich sind und dafür sorge zu tragen haben, daß ihre enkel kinder zu ihrer muttersprache und den traditionen weiterhin eine beziehung haben.

Griechisch

Στις ασια­τικές οικογένειες, ο ρόλος της γιαγιάς είναι σημα­ντικός για τη διατήρηση της πολιτιστικής ταυτότη­τας και τη φύλαξη των μικρών παιδιών με τρόπο ώστε να βρίσκονται σε επαφή με τη μητρική γλώσσα και τα έθιμα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber welche art wandel ist das, wenn er verhindert, daß großmütter ihre enkelkinder, väter ihre töchter und mütter ihre söhne sehen können? so sieht der wirkliche wandel in der so wjetunion aus und wir sollten ihn verurteilen.

Griechisch

Θα ήμασταν κατά τη γνώμη μου μύωπες αν δεν αναγνωρίζαμε την αξία αυτών των καινοτομιών.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das hat schon meine großmutter gesagt: ein spatz in der hand ist besser als die taube auf dem dach.

Griechisch

Η γιαγιά μου έλεγε το εξής: ένα σπουργίτι στο χέρι είναι καλύτερα από ένα περιστέρι στα κεραμίδια.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,709,872 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK