Sie suchten nach: halten (Deutsch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

halten

Griechisch

πιάνω

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

halten.

Griechisch

Ευνοϊκή.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

kurs halten

Griechisch

κρατώ την πορεία μου

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

kühl halten.

Griechisch

Να διατηρείται δροσερό.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

gespräch halten

Griechisch

συγκρατώ κλήση

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ernennung halten.

Griechisch

Διορισμοί

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

halten-zeitraum

Griechisch

περίοδος κατοχής

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

in abwartung halten

Griechisch

λειτουργία αναμονής

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

türkei halten an.

Griechisch

χωρών.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

feucht halten mit …

Griechisch

Να διατηρείται υγρό με …

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

behälter trocken halten

Griechisch

το δοχείο να προστατεύεται από υγρασία

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

kohlendioxidgehalt gefangen halten.

Griechisch

θήκευση ccs, εφόσον γίνεται σωστή διαχείριση των χώρων αpiοθήκευση.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

zwischenspeicher & aktuell halten

Griechisch

& Διατήρηση της λανθάνουσας μνήμης σε συγχρονισμό

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

zeitbewertung "spitzenwert halten"

Griechisch

απόκριση "κατακράτησης κορυφής"

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

behältnis fest verschlossen halten.

Griechisch

Τα κουτιά διατηρούνται καλά κλειστά.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

behälter dicht geschlossen halten

Griechisch

το δοχείο διατηρείται ερμητικά κλεισμένο

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

behälter dicht verschlossen halten.

Griechisch

Να διατηρείται ο περιέκτης ερμητικά κλειστός.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

programmierter halt

Griechisch

διακοπή προγράμματος

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,754,122,542 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK