Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
es hat sich keine gemeinsame position herauskristallisiert.
Οι διοικητικές δαπάνες των θεσμικών οργάνων βαρύνουν τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei der aussprache hat sich einvernehmen darüber herauskristallisiert,
ΦΟΡΟΣ ΠΡΟΣΤΙΘΕΜΕΝΗΣ ΑΞΙΑΣ - ΜΕΙΩΜΕΝΟΙ ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ ΦΠΑ
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei diesem treffen hätten sich drei hauptthemen herauskristallisiert:
Από τη συνάντηση αυτή συνάγονται τα εξής:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abgesehen von technischen einzelheiten haben sich zwei hauptprobleme herauskristallisiert.
Αφήνοντας τις τεχνικές λεπτομερείς κατά μέρος, αναδύονται δύο κύρια προβλήματα.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aus diesem konsultationsprozess haben sich vier wesentliche botschaften herauskristallisiert:
Από τη διαδικασία ανταλλαγής απόψεων στο σύνολό της προκύπτουν τέσσερα μηνύματα κλειδιά:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als wichtigste tiergesundheits- und tierschutzprobleme wurden folgende herauskristallisiert:
Ως κύρια προβλήματα υγείας και καλής διαβίωσης μπορούν να προσδιοριστούν τα ακόλουθα:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
doch haben sich 2011 zwei wichtige themen von gemeinsamem interesse herauskristallisiert.
Ωστόσο, το 2011, εμφανίστηκαν δύο ύψιστης σημασίας θέματα κοινού ενδιαφέροντος.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
konkretere projekte im bereich der standardisierung haben sich noch nicht herauskristallisiert.
Δεν έχουν ακόμη αποκρυσταλλωθεί πιο συγκεκριμένα έργα στο πεδίο της τυποποίησης.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ferner hat sich eine art schutzraum der menschenrechte auf dem europäischen kontinent herauskristallisiert.
Επίσης, η ευρωπαϊκή ήπειρος εμφανίστηκε κατά κάποιον τρόπο ως ένα ιερό ανθρωπισμού.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
1.6 die nordische dimension hat sich im kontext zahlreicher unterschiedlicher politiken herauskristallisiert.
1.6 Η βόρεια διάσταση έχει προβληθεί σε πολλές κοινές πολιτικές.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
seit der ersten gesamteuropäischen verkehrskonferenz 1991 haben sich verschiedene regionale ansätze herauskristallisiert.
Από την πρώτη πανευρωπαϊκή διάσκεψη του 1991, αποκρυσταλλώθηκαν διάφορες προσπάθειες σε περιφερειακή κλίμακα.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei der durchführung des eff i durch die mitgliedstaaten haben sich drei große nationale strategien herauskristallisiert.
Τρεις μεγάλες εθνικές στρατηγικές προσδιορίστηκαν κατά την εφαρμογή από τα κράτη μέλη του ΕΤΠ Ι.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die gegenstellungnahme sei erforderlich geworden, nachdem sich im laufe der beratungen grundverschiedene positionen herauskristallisiert hätten.
Η παρουσίαση της αντιγνωμοδότησης ήταν απαραίτητη επειδή κατά την διάρκεια των εργασιών εκδηλώθηκαν ουσιαστικώς αντίθετες θέσεις.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich sagte, die abstimmung hätte den standpunkt des parlaments, der sich herauskristallisiert hat, ändern können.
Για άλλη μια φορά, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να ενεργήσει με βιασύνη και χωρίς να έχει ενημερωθεί πλήρως.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
besondere aufmerksamkeit galt dabei den fortschritten bei der erarbeitung von unternehmensplänen, da sich dies als besonderer schwachpunkt herauskristallisiert hatte.
Ιδιαίτερη προσοχή δόθηκε στην πρόοδο που έχει σημειωθεί για την εκπόνηση επιχειρηματικών σχεδίων, καθόσον είχαν διαπιστωθεί ιδιαίτερες αδυναμίες στο πεδίο αυτό.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei einer befragung der wirtschaft haben sich drei hauptprobleme herauskristallisiert, die der wahrnehmung neuer geschäftsmöglichkeiten im wege stehen:
Με τη βοήθεια των διαβουλεύσεων με εκπροσώπους της βιομηχανίας, εντοπίστηκαν τρία βασικά προβλήματα που αποτελούν φραγμούς στην ανάπτυξη νέων επιχειρηματικών ευκαιριών:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der ausbau muss beschleunigt werden, um alle probleme, die sich im zuge der krise herauskristallisiert haben, rasch angehen zu können.
Η εξέλιξη αυτή απαιτείται να επισπευσθεί ενόψει της ταχείας αντιμετώπισης του συνόλου των προβλημάτων που ανέκυψαν κατά τη διάρκεια της κρίσης.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dies trifft insbesondere für die gemeinschaftsinitiativen zu, mit denen ideen herauskristallisiert und neuartige ansätze zur lösung von grundlegenden problemen des europäischen zusammenhalts gefördert werden.
• Η συνεισφορά αυτή αντικατοπτρίζεται στο συγκεκριμένο περιεχόμενο των προγραμμάτων εθνικής πρωτοβουλίας.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(2) aus der konsultation haben sich für die kommission mehrere bereiche herauskristallisiert, die weiterhin aufmerksam beobachtet werden müssen.
(8) Ως αποτέλεσμα της διαβούλευσης, η Επιτροπή προσδιόρισε ορισμένους τομείς που απαιτούν περαιτέρω προσοχή.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
• dies trifft insbesondere für die gemeinschaftsinitiativen zu, mit denen ideen herauskristallisiert und neuartige ansätze zur lösung von grundlegenden problemen des europäischen zusammenhalts gefördert werden.
• Αυτό αληθεύει ειδικότερα για τις Κοινοτικές Πρωτοβουλίες, οι οποίες έδρασαν καταλυτικά όσον αφορά τις ιδέες και προώθησαν καινοτόμες μεθόδους για την επίλυση των κύριων προβλημάτων της ευρωπαϊκής συνοχής.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: