Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sie strömten täglich zu tausenden herbei.
(Χειροκροτήματα)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
führen wir keine weiteren verzögerungen herbei.
Ξέρουμε επίσης ότι πρέπει να καταπολεμήσουμε αυτή την ασθένεια.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
private führt eine veränderung der geopolitischen landschaft herbei (
Οι ιδιωτικοί φορείς, επιρροής μεταβάλλει το γεωπολιτικό σκηνικό (
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
europäischen rat innerhalb von drei monaten nach herbei höht die konkurrenzfähigkeit europas.
Η κοινοτική πολιτική για την εγκαθίδρυση κοινού χώρου της πληροφορίας εντάσσεται στην ενίσχυση του ανταγωνισμού και στη βελτίωση της ευρωπαϊκής ανταγωνιστικότητας, ενώ θα συμβάλει και στη δημιουργία θέσεων εργασίας.
der präsident eröffnet die plenartagung und führt einen beschluss über den endgültigen entwurf der tagesordnung herbei.
Ο Πρόεδρος κηρύσσει της έναρξη της συνόδου ολομέλειας και υποβάλλει προς έγκριση το οριστικό σχέδιο της ημερήσιας διάταξης.
nach ansicht der mitgliedstaaten wird die errichtung des ge meinsamen marktes am ende der ersten stufe verhältnisse herbei-
Τα Κράτη μέλη θεωρούν ότι η δημιουργία της κοινής αγοράς, συνεπάγεται στο τέλος του πρώτου σταδίου, μία κατάσταση κατά την οποία η βάση πέραν της
führen sie kein erbrechen herbei und legen sie sich nicht hin – dadurch könnte bondenza ihre speiseröhre verletzen.
Μην προσπαθήσετε να κάνετε εμετό και μην ξαπλώσετε – κάτι τέτοιο θα μπορούσε να προκαλέσει ερεθισμό του οισοφάγου σας από το bondenza.
in der sitzung führt der präsident von sich aus oder auf antrag eines mitglieds einen beschluss über eine beschränkung der redezeit herbei.
Κατά τη σύνοδο ολομέλειας, ο Πρόεδρος αποφασίζει, με δική του πρωτοβουλία ή κατόπιν αιτήσεως ενός μέλους, να περιορίσει τη διάρκεια της ομιλίας.
9.8.4 der ewsa appelliert an die kommission eine abstimmung zwischen industrie- und wettbewerbspolitik herbei zu führen.
9.8.4 Η ΕΟΚΕ απευθύνει έκκληση προς την Επιτροπή να φροντίσει για την επίτευξη ισορροπίας μεταξύ της βιομηχανικής πολιτικής και της πολιτικής ανταγωνισμού.
die gemeinschaft führt ein enges zusammenwirken mit der organisation für wirtschaftliche zusammenarbeit und entwicklung herbei; die einzelheiten werden im gegenseitigen einvernehmen festgelegt.
Η Κοινότητα συνεργάζεται στενά µε τον Οργανισµό Οικονοµικής Συνεργασίας και Ανά p i τ υ ξ η ς , κατά τ ρ ό p i ο p i ο υ ορίζεται µε κοινή συµφωνία.
der austausch der im humaninsulin in position b3 vorhandenen aminosäure asparagin durch lysin sowie jener von lysin in position b29 durch glutaminsäure führt bei insulinglulisin eine schnellere resorption herbei.
Στην ινσουλίνη glulisine η αντικατάσταση του αμινοξέος ασπαραγίνη στη θέση Β3 της ανθρώπινης ινσουλίνης από λυσίνη και της λυσίνης στη θέση Β29 από γλουταμικό οξύ διευκολύνει την ταχύτερη απορρόφηση.
bei studien an mäusen, ratten und kaninchen führte eine dosis, die maternal toxisch war, in manchen fällen eine teratogene wirkung und embryotoxizität herbei.
Σε µελέτες σε ποντίκια, αρουραίους και λαγόµορφα, κάποια δόση που ήταν τοξική για την µητέρα είχε τερατογενετική δράση σε µερικές περιπτώσεις και εµβρυοτοξικότητα.
die gemeinschaft flihrt ein enges zusammenwirken mit der organisation für wirtschaftliche zusammenarbeit und entwichung herbei; die einzelheiten werden im gegenseitigen einvernehmen fes tgelegt. "
Η Κοινότητα συνεργάζεται στενά με τον Οργανισμό Οικονομικής Σννεργααίας και Αναπτύξεως κατά τρόπο πον ορίζεται με κοινή συμφωνία.»
das betreffende organ führt im benehmen mit den antragstellern eine angemessene lösung herbei, um mehrfachanträgen und/oder anträgen, die umfangreiche dokumente betreffen, stattzugeben.
ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι ο παρών κώδικας συμπεριφοράς αποτελεί συμπληροιματικό στοιχείο της πολιτικής τους στους τομείς της πληροφόρησης και της επικοινωνίας.
- beglückwünschen den paritätischen akp-ewg-ausschuss dazu, dass er dazu beigetragen hat, diese einstellung mit geduld und entschlossenheit herbei zufuhren;
- συγχαίρουν την Επιτρρπή Ίσης Εκπρρσώπησης ΑΚΕ—Ëok, η οποία με επιμονή και αποφασιστικότητα συνέβαλε στη δημιουργία αυτής της ατμόσφαιρας,