Sie suchten nach: herbei (Deutsch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

sie strömten täglich zu tausenden herbei.

Griechisch

(Χειροκροτήματα)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

führen wir keine weiteren verzögerungen herbei.

Griechisch

Ξέρουμε επίσης ότι πρέπει να καταπολεμήσουμε αυτή την ασθέ­νεια.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

private führt eine veränderung der geopolitischen landschaft herbei (

Griechisch

Οι ιδιωτικοί φορείς, επιρροής μεταβάλλει το γεωπολιτικό σκηνικό (

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die gemeinschaft fuehrt jede zweckdienliche zusammenarbeit mit dem europarat herbei

Griechisch

η kοινότης καθιερώνει την κατάλληλη συνεργασία με το Συμβούλιο της eυρώπης

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die gemeinschaft führt jede zweckdienliche zusammenarbeit mit dem europarat herbei.

Griechisch

Η Κοινότης καθιερώνει την κατάλληλη συνεργασία με το Συμβούλιο της Ευρώπης.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

europäischen rat innerhalb von drei monaten nach herbei höht die konkurrenzfähigkeit europas.

Griechisch

Η κοινοτική πολιτική για την εγκαθίδρυση κοινού χώρου της πληροφορίας εντάσσεται στην ενίσχυ­ση του ανταγωνισμού και στη βελτίωση της ευρω­παϊκής ανταγωνιστικότητας, ενώ θα συμβάλει και στη δημιουργία θέσεων εργασίας.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die kommission führt jede zweckdienliche zusam menarbeit mit den internationalen organisationen herbei.

Griechisch

Εφόσον είναι αναγκαίο, συνέρχονται αμέσως, κατόπιν αιτήσεως ενός κράτους μέλους.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die wirtschaftliche union führt die politische union herbei, das wurde oft genug gesagt.

Griechisch

Η οικονομική ένωση επιφέρει και την πολιτική ένωση, το είπαμε αρκετές φορές.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

sie schafften mobile stahl-aluminium-flutwälle herbei, um die flut einzudämmen.

Griechisch

Μετέφεραν κινητούς υδατοφράκτες από χάλυβα και αλουμίνιο για να συγκρατήσουν την καταστροφή.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der präsident eröffnet die plenartagung und führt einen beschluss über den endgültigen entwurf der tagesordnung herbei.

Griechisch

Ο Πρόεδρος κηρύσσει της έναρξη της συνόδου ολομέλειας και υποβάλλει προς έγκριση το οριστικό σχέδιο της ημερήσιας διάταξης.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

nach ansicht der mitgliedstaaten wird die errichtung des ge meinsamen marktes am ende der ersten stufe verhältnisse herbei-

Griechisch

Τα Κράτη μέλη θεωρούν ότι η δημιουργία της κοινής αγοράς, συνεπάγεται στο τέλος του πρώτου σταδίου, μία κατάσταση κατά την οποία η βάση πέραν της

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

führen sie kein erbrechen herbei und legen sie sich nicht hin – dadurch könnte bondenza ihre speiseröhre verletzen.

Griechisch

Μην προσπαθήσετε να κάνετε εμετό και μην ξαπλώσετε – κάτι τέτοιο θα μπορούσε να προκαλέσει ερεθισμό του οισοφάγου σας από το bondenza.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

in der sitzung führt der präsident von sich aus oder auf antrag eines mitglieds einen beschluss über eine beschränkung der redezeit herbei.

Griechisch

Κατά τη σύνοδο ολομέλειας, ο Πρόεδρος αποφασίζει, με δική του πρωτοβουλία ή κατόπιν αιτήσεως ενός μέλους, να περιορίσει τη διάρκεια της ομιλίας.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

9.8.4 der ewsa appelliert an die kommission eine abstimmung zwischen industrie- und wettbe­werbspolitik herbei zu führen.

Griechisch

9.8.4 Η ΕΟΚΕ απευθύνει έκκληση προς την Επιτροπή να φροντίσει για την επίτευξη ισορροπίας μεταξύ της βιομηχανικής πολιτικής και της πολιτικής ανταγωνισμού.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die gemeinschaft führt ein enges zusammenwirken mit der organisation für wirtschaftliche zusammenarbeit und entwicklung herbei; die einzelheiten werden im gegenseitigen einvernehmen festgelegt.

Griechisch

Η Κοινότητα συνεργάζεται στενά µε τον Οργανισµό Οικονοµικής Συνεργασίας και Ανά p i τ υ ξ η ς , κατά τ ρ ό p i ο p i ο υ ορίζεται µε κοινή συµφωνία.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der austausch der im humaninsulin in position b3 vorhandenen aminosäure asparagin durch lysin sowie jener von lysin in position b29 durch glutaminsäure führt bei insulinglulisin eine schnellere resorption herbei.

Griechisch

Στην ινσουλίνη glulisine η αντικατάσταση του αμινοξέος ασπαραγίνη στη θέση Β3 της ανθρώπινης ινσουλίνης από λυσίνη και της λυσίνης στη θέση Β29 από γλουταμικό οξύ διευκολύνει την ταχύτερη απορρόφηση.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bei studien an mäusen, ratten und kaninchen führte eine dosis, die maternal toxisch war, in manchen fällen eine teratogene wirkung und embryotoxizität herbei.

Griechisch

Σε µελέτες σε ποντίκια, αρουραίους και λαγόµορφα, κάποια δόση που ήταν τοξική για την µητέρα είχε τερατογενετική δράση σε µερικές περιπτώσεις και εµβρυοτοξικότητα.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die gemeinschaft flihrt ein enges zusammenwirken mit der organisation für wirtschaftliche zusammenarbeit und entwichung herbei; die einzelheiten werden im gegenseitigen einvernehmen fes tgelegt. "

Griechisch

Η Κοινότητα συνεργάζεται στενά με τον Οργανισμό Οικονομικής Σννεργααίας και Αναπτύξεως κατά τρόπο πον ορίζεται με κοινή συμφωνία.»

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

das betreffende organ führt im benehmen mit den antragstellern eine angemessene lösung herbei, um mehrfachanträgen und/oder anträgen, die umfangreiche dokumente betreffen, stattzugeben.

Griechisch

ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι ο παρών κώδικας συμπεριφοράς αποτελεί συμπληροιματικό στοιχείο της πολιτικής τους στους τομείς της πληροφόρησης και της επικοινωνίας.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

- beglückwünschen den paritätischen akp-ewg-ausschuss dazu, dass er dazu beigetragen hat, diese einstellung mit geduld und entschlossenheit herbei zufuhren;

Griechisch

- συγχαίρουν την Επιτρρπή Ίσης Εκπρρσώπησης ΑΚΕ—Ëok, η οποία με επιμονή και αποφασιστικότητα συνέβαλε στη δημιουργία αυτής της ατμόσφαιρας,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
8,647,802,101 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK