Sie suchten nach: hinausgehen (Deutsch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Greek

Info

German

hinausgehen

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

ich sah ihn hinausgehen.

Griechisch

Τον είδα να πηγαίνει έξω.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

beschlossenen anhebungen hinausgehen .

Griechisch

Πιο ουσιαστικά , δεδομένου ότι παρατηρείται ευνοϊκή τάση του ρυθμού αύξησης του πραγματικού ΑΕΠ τα τελευταία τρίμηνα και οι αγορές εργασίας παρουσιάζουν θετικές ενδείξεις , οι μισθολογικές εξελίξεις θα μπορούσαν να είναι εντονότερες από τις αναμενόμενες .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir müssen darüber hinausgehen.

Griechisch

Πρέπει να προχωρήσουμε πέρα από αυτό.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

nr. l 96/42 ning hinausgehen.

Griechisch

Αριθ l 96/42

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

hinausgehen über die bestimmungen des Übereinkommens.

Griechisch

τη διεύρυνση πέρα από τις διατάξεις της Σύμβασης.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Über den reinen ausgleich von nachteilen hinausgehen

Griechisch

Η υπέρβαση της αντιστάθμισης των μειονεκτημάτων

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dauer des verfahrens zur hauptsache hinausgehen darf.

Griechisch

να υπερβαίνει τη διάρκεια της κύριας δίκης.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

einleitung ziff. 1.3.72 satzkosten hinausgehen.

Griechisch

μένεται ότι θα εγκατασταθεί στο unsebourg, στη Σαξονία-anhalt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

recht für dienste, die über das territorium hinausgehen

Griechisch

υπερβατικό δικαίωμα

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

diese muß noch über die wachs­tums­initiative von edinburgh hinausgehen.

Griechisch

Η στρατηγική αυτή πρέπει ωστόσο να υπερβεί τα όρια της πρωτοβουλίας που λήφθηκε στο Εδιμβούργο.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ueber das ausmass der vorgesehenen liberalisierung des kapitalverkehrs hinausgehen

Griechisch

υπερβαίνουν το επίπεδο ελευθερώσεως των κεφαλαίων που προβλέπεται

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die investition muss „über den stand der technik hinausgehen“

Griechisch

Η επένδυση πρέπει να «υπερβαίνει την τεχνολογία αιχμής»

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

andere entfalten rechtsfolgen, die über den institutionellen bereich hinausgehen.

Griechisch

"Αλλες επιφέρουν νομικά αποτελέσματα καί πέρα άπό τήν σφαίρα τών οργάνων.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

das vollständige datum darf nicht über das aktuelle datum hinausgehen.

Griechisch

Η πλήρης ημερομηνία δεν πρέπει να είναι μεταγενέστερη της εκάστοτε σημερινής.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die auswirkungen solcher vorfälle können aber auch über die wirtschaft hinausgehen.

Griechisch

Οι επιπτώσεις του ενδέχεται επίσης να υπερβαίνουν τα όρια της οικονομίας.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die einfuhren, die über diese mengen hinausgehen, unterliegen den antidumpingzöllen.

Griechisch

Οι εισαγωγές πέραν του ποσοτικού ορίου θα υπόκεινται σε δασμούς αντιντάμπινγκ.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

aufnahme von informationen, die über die finanzen hinausgehen, in die jahresberichte;

Griechisch

η ενσωμάτωση πληροφοριών επιπλέον των χρηματοδοτικών στις ετήσιες οικονομικές εκθέσεις

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

csr betrifft aktivitäten, die über reine einhaltung bestehender gesetzlicher regelungen hinausgehen.

Griechisch

Η ΕΚΕ αφορά δραστηριότητες που εντείνονται πέραν από τον απόλυτο σεβασμό των υπαρχουσών νομικών διατάξεων.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

deshalb sollten bestimmungen erlassen werden, die über die bestimmungen des Übereinkommens hinausgehen.

Griechisch

Είναι κατά συνέπεια ενδεδειγμένο να θεσπιστούν διατάξεις οι οποίες να είναι αυστηρότερες από τις οριζόμενες στη σύμβαση.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dabei eröffnet die moderne informations­gesellschaft spielräume, die weit über die enge unmittelbare nutzan­wendung hinausgehen...

Griechisch

Στό­χος των συμφωνιών είναι η δημιουρ­γία του κατάλληλου πλαισίου για πολι­τικό διάλογο, η υποστήριξη των προ­σπαθειών των χωρών της Υπερκαυκα­σίας για τη σταθεροποίηση του δημο­

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,135,072 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK