Sie suchten nach: hochschulpersonal (Deutsch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

hochschulpersonal

Griechisch

Κοινού

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

hochschulpersonal,

Griechisch

προσωπικό της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης·

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wissenschaftliches hochschulpersonal

Griechisch

ακαδημαϊκό και επιστημονικό προσωπικό

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

lehraufträge von hochschulpersonal

Griechisch

ΤΙ Καθήκοντα εκπαίδευσης προσωπυίού

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

mobilität von hochschulpersonal.

Griechisch

< -ι χώρες ronifç irøv:i_bar_j!; Αυστρία, το Βέλγιο, η Δανία, η Φι ■ ία, η Γαλλία, η ) σα, ti

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

ausbildung/weiterbildung von hochschulpersonal

Griechisch

Τ4 Εκπαίδευση/επιμόρφωση προσωπυχού

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

fort- und weiterbildung von hochschulpersonal.

Griechisch

• • επανακατάρτιση και ενημέρωση πανεπιστημιακού προσωπικού.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

mobilitÄt von dozenten und hochschulpersonal

Griechisch

ΚΑΙ

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

fort­ und weiterbildung von hochschulpersonal.

Griechisch

Επανακατάρτιση και ενημέρωση πανεπιστημιακού προσωπικού.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

erasmus-mobilität für hochschulpersonal (lehraufenthalte und personalfortbildung)

Griechisch

Κινητικότητα προσωπικού erasmus (αποσπάσεις για διδασκαλία και κατάρτιση προσωπικού)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

daneben werden auch praktika für hochschulstudenten und hochschulpersonal in das programm eingebunden.

Griechisch

Θα ενσωματωθούν επίσης στο πρόγραμμα οι τοποθετήσεις φοιτητών και προσωπικού των πανεπιστημίων σε θέσεις εργασίας.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

durch die einführung von fortbildungsangeboten für hochschulpersonal richtet sich erasmus nun an alle beschäftigten im hochschulbereich.

Griechisch

Επιπλέον, με την εισαγωγή της κατάρτισης προσωπικού το erasmus απευθύνεται πλέον σε όλους στην ανώτερη εκπαίδευση.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

fort­ und weiterbildung von hochschulpersonal (einschÜeßhch nachwuchslehrkräfte, die ein postgraduales studium absolvieren);

Griechisch

♦ επιμόρφωση ακαδημαϊκού προσωπικού (συμπεριλαμβανομένων χαμηλόβαθμων μελών προσωπικού που έχουν καταγραφεί ως μεταπτυχιακοί σπουδαστές)·

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

im akademischen jahr 2010/11 unterstützte erasmus 42 813 auslandsaufenthalte von hochschulpersonal für lehr- oder fortbildungszwecke.

Griechisch

Το ακαδημαϊκό έτος 2010-11 το πρόγραμμα erasmus υποστήριξε 42.813 ανταλλαγές διδακτικού και μη διδακτικού προσωπικού ιδρυμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης για διδασκαλία ή για κατάρτιση στο εξωτερικό.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der begriff "vcrwahungskräfte" bezeichnet hochschulpersonal wie bibliothekare, für internationale beziehungen zuständige mitarbeiter usw.

Griechisch

Ο όρος 'διοικητικό προσωπικό" καλύπτει βιβλιοθηκάριους, αρμόδιους δημοσίων σχέσεων, κλπ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

„hochschulpersonal“ personen, die aufgrund ihrer aufgaben unmittelbar am bildungsprozess im hochschulbereich beteiligt sind;

Griechisch

«προσωπικό της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης»: σύνολο ατόμων τα οποία λόγω των καθηκόντων τους, συμμετέχουν άμεσα στην εκπαιδευτική διαδικασία που αφορά την τριτοβάθμια εκπαίδευση·

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

aktivitäten zur lehrplanentwicklung oder weiterbildung von hochschulpersonal sind bei hochschulmanagement­gep nur dann zulässig, wenn sie dem erwerb von sachkompetenzen im verwaltungs­ und managementbereich dienen.

Griechisch

Τα ΚΕΠ Πανεπιστημιακής διαχείρισης δεν μπορεί να περιλαμβάνουν την ανάπτυξη προγραμμάτων σπουδών ούτε δραστηριότητες επιμόρφωσης ακαδημαϊκού προσωπικού συνδεόμενες με δεξιότητες πέραν των διοικητικών και διαχειριστικών.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die erasmus-mittel für die mobilität von studierenden und hochschulpersonal werden anhand folgender faktoren auf die einzelnen länder verteilt:

Griechisch

Ο συνολικός προϋπολογισμός του προγράμματος erasmus για την κινητικότητα των φοιτητών και του προσωπικού κατανέμεται στις διάφορες χώρες με βάση τους ακόλουθους παράγοντες:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

2. mobilitätszuschüsse für hochschulpersonal und studenten z.b. zur realisierung von lehraufträgen, praktika und fortbildungsmaßnahmen; nahmen;

Griechisch

δας ασφαλείας». Τόνισε ότι μια σωστή πολιτική των Δώδεκα πρέπει να στρέ­φεται όχι μόνο υπέρ του αφοπλισμού του Ιράν αλλά και κατά του εξοπλισμού της Τουρκίας, του Ισραήλ και της Συ­ρίας.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das netz ist teil des erasmus-programms, dem aktionsprogramm der gemeinschaft zur förderung der mobilität von studenten und hochschulpersonal zwischen den hochschulen in den förderungsberechtigten ländern.

Griechisch

Το δίκτυο αποτελεί μέρος του κοινοτικού προγράμματος erasmus, το οποίο προωθεί την κινητικότητα του σπουδαστών και του προσωπικού μεταξύ των ιδρυμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης στα κράτη αυτά.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,831,466 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK