Sie suchten nach: hochwertigeren (Deutsch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Greek

Info

German

hochwertigeren

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

zugang zu mehr und hochwertigeren langzeitpflegediensten.

Griechisch

Μεγαλύτερη πρόσβαση σε μακροχρόνια περίθαλψη ποιότητας.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die förderung eines hochwertigeren sozialen dialogs und eines europäischen mechanis­mus zur streitbeilegung und schlichtung

Griechisch

η προώθηση κοινωνικού διαλόγου υψηλότερης ποιότητας και ενός ευρωπαϊκού μηχανισμού επίλυσης των διαφορών και συμβιβασμού

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die förderung eines hochwertigeren sozialen dialogs und eines europäischen mechanis­mus zur streitbeilegung und schlichtung;

Griechisch

την προώθηση ενός κοινωνικού διαλόγου υψηλότερης ποιότητας και ενός ευρωπαϊκού μηχανισμού επίλυσης των διαφορών και συμβιβασμού

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die tendenz sollte zu hochwertigeren und innovativeren erzeugnissen gehen, ohne die bestehenden ertragsquellen und arbeitsplätze zu gefährden.

Griechisch

Η τάση πρέπει να είναι ο προσανατολισμός σε υψηλότερης αξίας και καινοτόμα προϊόντα, χωρίς να τίθενται σε κίνδυνο οι υπάρχοντες πόροι σε ρευστό και σε απασχόληση.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die zyprer rechneten bei hochwertigeren einkäufen meist noch in pfund, dachten jedoch eher in euro bei den alltäglichen einkäufen5.

Griechisch

Οι Κύπριοι εξακολουθούσαν να υπολογίζουν κυρίως σε λίρες όταν αγόραζαν αγαθά μεγαλύτερης αξίας, αλλά σκέφτονται κυρίως σε ευρώ όταν κάνουν τα καθημερινά τους ψώνια5.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die wirtschaftliche und soziale bedeutung des tourismus zeigt sich konkret in seiner wichtigen rolle bei der schaffung von mehr und qualitativ hochwertigeren arbeitsplätzen.

Griechisch

Ο ρόλος του τουρισμού στη δημιουργία περισσότερων και καλύτερης ποιότητας θέσεων απασχόλησης είναι ένα πολύ απτό παράδειγμα της οικονομικής και κοινωνικής του σημασίας.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese werkzeuge sollen zu einer erschwinglicheren und hochwertigeren digitalisierung verhelfen, um analoges audiovisuelles material besser konvertieren und erhalten zu können.

Griechisch

Χάρη στα εργαλεία θα επιτευχθεί προσιτότερη και καλύτερης ποιότητας ψηφιακοποίηση ενόψει της μετατροπής και διατήρησης αναλογικού οπτικοακουστικού υλικού

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der bedarf ist vorhanden, und die verbraucher sind bereit, höhere preise für die aus ihrer sicht gesünderen und hochwertigeren produkte zu bezahlen.

Griechisch

Ωστόσο, απογοητεύτηκα κάπως από την έλληψη απάντησης σας στο θέμα της χρήσης ναρκωπκών.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im uz gingen die verkäufe dieser hochwertigeren, in der gemeinschaft hergestellten waren aufgrund der sinkenden nachfrage jedoch zurück, was sich negativ auf die gesamtrentabilität auswirkte.

Griechisch

Εντούτοις, κατά την ΠΕ, οι πωλήσεις των εν λόγω προϊόντων μεγαλύτερης αξίας που παράγονταν στην Κοινότητα, μειώθηκαν λόγω της περιορισμένης ζήτησης των προϊόντων αυτών, με αρνητικά αποτελέσματα στη συνολική αποδοτικότητα.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber die gap passt sich weiter an – an die sich wandelnde dynamik der agrarmärkte, an verbraucherforderungen nach hochwertigeren und sichereren lebensmitteln und an die neuen herausforderungen des klimawandels.

Griechisch

Όω η ΚΓΠ εξακολουθεί να piροσαρόζεται – στη εταβαλλόενη δυναική των γεωργικών αγορών, στι αpiαιτήσει των καταναλωτών για υψηλότερη piοιότητα και ασφαλέστερα τρόφια και στι νέε piροκλήσει piου συνεpiάγονται οι κλιατικέ αλλαγέ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der wirtschaftszweig der gemeinschaft orientierte sich weg von der glyphosatstandardformulierung, die unter dem druck der vorwiegend aus der vr china und taiwan eingeführten billigprodukte verluste einbrachte, hin zu hochwertigeren erzeugnissen wie ungefährlichen glyphosatformulierungen.

Griechisch

Ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής σχεδίαζε να εγκαταλείψει το «σύνηθες» σκεύασμα glyphosate, το οποίο πωλείτο με ζημία λόγω των πιέσεων που υφίστατο από τις φθηνές εισαγωγές, κυρίως από τη ΛΔΚ και την Ταϊβάν, στρεφόμενος σε προϊόντα περισσότερο προηγμένα και υψηλότερης αξίας, όπως τα μη επικίνδυνα σκευάσματα.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die vorgeschlagene richtlinie soll transparenz, fairness und rechtssicherheit im rahmen der konzessionsvergabe garantieren und so zu besseren investitionsmöglichkeiten und letztlich zu einem größeren und hochwertigeren angebot an bau- und dienstleistungen führen.

Griechisch

Η προτεινόμενη οδηγία αναμένεται να εγγυάται τη διαφάνεια, τη δίκαιη μεταχείριση κα την ασφάλεια δικαίου στην ανάθεση συμβάσεων παραχώρησης, και ως εκ τούτου να συμβάλει σε βελτιωμένες επενδυτικές ευκαιρίες και εν τέλει σε περισσότερα και καλύτερης ποιότητας έργα και υπηρεσίες.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gleichzeitig müssen die arbeitsmärkte in vorbereitung auf den wirtschaftlichen aufschwung mittels zusätzlicher, intensiver und umfassender maßnahmen im bereich schulung von arbeitnehmern und maßnahmen zur wissensintensiven weiterbildung stabilisiert werden, die zur schaffung von produktiveren und hochwertigeren arbeitsplätzen führen sollten.

Griechisch

Την ίδια στιγμή, οι αγορές εργασίας πρέπει να σταθεροποιηθούν ενόψει την οικονομικής ανάκαμψης, με πρόσθετα και εντατικά ολοκληρωμένα μέτρα για την κατάρτιση των εργαζομένων και με την υλοποίηση μέτρων για την περαιτέρω εκπαίδευση με βάση τη γνώση που θα οδηγήσουν σε πιο παραγωγικές θέσεις εργασίας υψηλότερης ποιότητας.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ausgehend von den angaben der kooperierenden verwender wurde festgestellt, dass die einfuhren dieser hochwertigeren ptfe-typen aus russland nur 1,4 % ihrer gesamteinfuhren aus jenem land darstellten.

Griechisch

Έτσι, με βάση τις διαθέσιμες πληροφορίες από τους συνεργαζόμενους χρήστες, οι εισαγωγές ptfe υψηλότερης ποιότητας από την Ρωσία αντιστοιχούσαν μόνον στο 1,4 % των συνολικών εισαγωγών τους από αυτήν τη χώρα.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aus den fragebogenantworten ging hervor, dass viele einführer weit geringere volumen umsetzten und dass sie weniger bekannte/modische markenschuhe oder hochwertigere schuhe einführten.

Griechisch

Ως προς αυτό, από τις απαντήσεις στα ερωτηματολόγια συνάγεται ότι πολλοί από τους εισαγωγείς οι οποίοι απάντησαν δραστηριοποιούνται σε πολύ μικρότερη κλίμακα σε όρους όγκου και ότι εισήγαν λιγότερο γνωστά εμπορικά σήματα υποδημάτων ή υποδήματα μεγαλύτερης αξίας.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,328,112 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK