Sie suchten nach: infrastrukturbereich (Deutsch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Greek

Info

German

infrastrukturbereich

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

infrastrukturbereich finanziert.

Griechisch

866/90 (1996) ΕΠ Λατίου καν.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

investitionsvorhaben im infrastrukturbereich

Griechisch

Επενδύσεις σε έργα υποδομής

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zentralstellen ( im infrastrukturbereich )

Griechisch

κέντρο υπηρεσιών χρηστών

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

regionale unterschiede im infrastrukturbereich

Griechisch

Περιφερειακές διάφορες στον τομέα των υποδομών

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

gewinnung des privatsektors im infrastrukturbereich

Griechisch

Συμμετοχή του ιδιωτικού τομέα στους τομείς των υποδομών

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

herausforderungen im infrastrukturbereich: dringender handlungsbedarf

Griechisch

Τα προβλήματα υποδομής επιβάλλουν επείγουσα δράση

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

im infrastrukturbereich finanziert das star-programm:

Griechisch

(') Κανονισμός του Συμβουλίου (ΕΟΚ) αριθ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

im infrastrukturbereich wurden 1 195,4 telitalien.

Griechisch

Τέλος, στον ενεργειακό τομέα διατέθη­καν 745,6 εκατομ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

im infrastrukturbereich gelten folgende massnahmen als vordringlich :

Griechisch

Το επίπεδο ανεργίας είναι κατά 9 /ο ανώτερο από τον εθνικό μέσο όρο.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

3. im infrastrukturbereich betreffen die beschlüsse die erweiterung des

Griechisch

- Οικονομική' και κοινωνική ανάλυση και αναπτυξιακοί στόχοι.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

im infrastrukturbereich hat die eib 96,6 milliarden lit ausgeliehen.

Griechisch

Για έργα υποδομής, η ete χορήγησε δάνεια ύψους 96,6 δισεκατ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

im infrastrukturbereich weist das land einen beträchtlichen nachholbedarf auf.

Griechisch

infrastructure needs are considerable.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ecu) zur finanzierung langfristiger investitionsprojekte, hauptsächlich im infrastrukturbereich,

Griechisch

ecu) για τη χρηματοδότηση μακροπρόθεσμων επενδυτικών σχεδίων τα οποία αφορούν κυρίως τις υποδομές,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die schäden im infrastrukturbereich belaufen sich auf 2 470 millionen peseten.

Griechisch

Από την άλλη, οι ζημίες στις υποδομές ανέρχονται σε 2.470 εκατομμύρια πεσέτες.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dies ist insbesondere bei großen, langfristigen investitionsvorhaben im infrastrukturbereich der fall.

Griechisch

Αυτό συμβαίνει ιδίως με τα μεγάλης κλίμακας, μακροπρόθεσμα επενδυτικά έργα υποδομών.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

im infrastrukturbereich gewährte die eib 67,3 mio ecu für eine verbesserte stromversorgung.

Griechisch

ecu στην Αίγυπτο. Στον τομέα των υπο­δομών, η ete χορήγησε 67,3 εκατ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

im infrastrukturbereich wurden darlehen in höhe von insgesamt 308,6 millionen gewährt.

Griechisch

Στη Δανία, οι χορηγήσεις ύψους 332,5 εκατομμυρίων (68,5 εκατομμύρια από τους πόρους του ΝΚΜ) κατευ­θύνθηκαν κατά κύριο λόγο σε έργα που ανταποκρί­νονται στους ενεργειακούς στόχους της Κοινότητας (285,5 εκατομμύρια).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

er beteiligte sich an investitionsvorhaben im produktions- und dienstleistungsbereich sowie im infrastrukturbereich.

Griechisch

Έτσι, δεν μπορώ να απαντήσω στην ερώτηση περισσότερο διεξοδικά.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das problem ist also hauptsächlich durch art und ausmaß der finanzierungslücke im infrastrukturbereich bestimmt.

Griechisch

Άρα, το υπάρχον πρόβλημα ορίζεται κυρίως από τη φύση και την έκταση του κενού χρηματοδότησης υποδομών.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das vorgehen der bank war auch im infrastrukturbereich geprägt von den investitionsprioritäten und der planungs­reife der projekte.

Griechisch

Στον τομέα των έργων υποδομής, όπως και στους υπόλοιπους, η Τράπεζα ρυθμίζει τις παρεμβάσεις της ανάλογα με τις επενδυτικές προτεραιότητες και την πρόοδο στον προγραμματισμό των έργων.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,117,629 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK