Sie suchten nach: klimawechsel (Deutsch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

klimawechsel

Griechisch

Μεταβολή του κλίματος

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

afrikanische länder der klimawechsel subsahara

Griechisch

Μετεωρολογική μετάβαση

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der klimawechsel ist bedrohlich, süßwasserknappheit, radioamive abfalle.

Griechisch

Έλλειψη γλυ­κού νερού, ραδιενεργά απόβλητα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

indem maßnahmen zur anpassung an den klimawechsel ergriffen werden;

Griechisch

με την υιοθέτηση πολιτικών προσαρμογής στην κλιματική αλλαγή,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

außerdem beschäftigte sich die versammlung mit dem klimawechsel und strategien zur erhaltung des regenwaldes.

Griechisch

Με την ευκαιρία αυτή ο κ. ΚΑΚΛΑΜΑΝΗΣ διερωτήθη εάν η πολιτική που ακολουθείται έχει στόχο να καταστούν οι πλούσιοι πλου­σιότεροι και οι φτωχοί φτωχότεροι.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die photosynthetische reaktion der europäischen vegetation auf einen erhöhten c0der luft im zusammenhang mit einem klimawechsel.

Griechisch

Επιπτώσεις στη λειτουργία της ευρωπαϊκής χλωρίδας από την αύξηψη του co, στην ατμόσφαιρα, στο πλαίσιο μιας κλιματικής μεταβολής

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die vier priori­täten sind klimawechsel, natur und biodiver­sität, umwelt und gesundheit sowie natur­ressourcen und abfall.

Griechisch

Ο κ. ΚΟΡΑΚΑΣ απηύθυνε με τη σειρά του αίτημα στον κ. cox να παρέμβει, ως Πρόεδρος του Σώματος προκειμένου να αποζημιωθούν οι Έλληνες αγρότες που ως γνωστόν έχουν το χαμηλότερο εισόδημα στην ΕΕ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

es müssen spezifische programme zum kapazitätsaufbau der zivilgesellschaft und zum informationsaustausch über den klimawechsel sowie zu erneuerbaren energien aufgelegt werden.

Griechisch

Πρέπει να πραγματοποιηθούν προγράμματα ενίσχυσης των δυνατοτήτων της κοινωνίας των πολιτών, καθώς και ανταλλαγής πληροφοριών σχετικά με την αλλαγή του κλίματος και τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

gewiß wurden diese von treibgasen zerstört. es ich nicht von bedeutung, daß die neigung der erdachse klimawechsel verursacht.

Griechisch

diolch yn fawr - το οποίο σημαίνει, αγαπώ την ουαλλική γλώσσα και θέλω να εξασφαλίσω πως θα έχει ένα μέλλον.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

frühzeitige erkennung einer klimaänderung (identifizierung und Überwachung von parametern, die als frühindikatoren für klimawechsel verwendet werden könnten.

Griechisch

Έγκαιρη διάγνωση των κλιματικών μεταβολών (προσδιορισμός και μελέτη των παραμέτρων που μπο­ρούν να χρησιμοποιηθούν ως πρώιμοι δείκτες κλιματικών μεταβολών.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die herausgabe des grünbuchs über nachhaltige energie in irland ist als konstruktiver beitrag zur debatte darüber zu sehen, wie wir dem drohenden klimawechsel im energiesektor begegnen.

Griechisch

Η δημοσίευση της Πράσινης Βίβλου για τη βιώσιμη ενέργεια στην Ιρλανδία θα πρέπει να αντιμετωπισθεί ως μια θετική συμβολή στη συζήτηση για τον τρόπο αντιμετώπισης της απειλής των κλιματικών αλλαγών στο πλαίσιο του ενεργειακού τομέα.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die vier wichtigsten politikbereiche sind: klimawechsel, natur und biologische vielfalt, umwelt und gesundheit und lebensqualität, natürliche ressourcen und abfälle.

Griechisch

Το νέο πρόγραμμα προσδιορίζει τέσσερις κύριους τομείς πολιτικής: κλιματικές μεταβολές, φύση και βιοποικιλότητα, περιβάλλον και υγεία και ποιότητα ζωής, φυσικοί πόροι και απόβλητα.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

nicht erst heute beschäftigt sich das europäische parlament mit der frage, wie wir dauerhaft unseren beitrag leisten können, um mit einer deutlichen reduzierung der klimarelevanten spurengase einen wirklichen klimawechsel zu erreichen.

Griechisch

Είναι επί­σης αναγκαίο να εφαρμόζεται, σε εσωτερικό επίπεδο, ένα σύνολο πολιτικών στους τομείς του περιβάλλο­ντος, των ενεργειακών πόρων, των μεταφορών κ.λπ., που να οδηγούν σε ριζική βελτίωση της αποδοτικότη­τας όσον αφορά τη χρήση της ενέργειας και των ανα­νεώσιμων πηγών ενέργειας, καθώς και στην αναμόρ­φωση του φορολογικού συστήματος.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

8.4 neben maßnahmen zur vermeidung und senkung der emissionen und des verbrauchs wird es auch erforderlich sein, maßnahmen zur anpassung an den klimawechsel zu konzipieren, der außerdem heftige wanderungsbewegungen von süd nach nord auslösen wird.

Griechisch

8.4 Πέραν των υπολοίπων μέτρων πρόληψης και περιορισμού των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου και της κατανάλωσης ενέργειας, επιβάλλεται να ληφθούν μέτρα προσαρμογής στις συνέπειες της αλλαγής του κλίματος, οι οποίες συνίστανται, μεταξύ άλλων, στη μελλοντική ραγδαία αύξηση των μεταναστευτικών ρευμάτων από τον Νότο προς τον Βορρά.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der vorschlag steht im einklang mit den grundsätzen der besseren rechtsetzung, da er auf eine vereinfachung der auflagen für die industrie und die aufhebung einer richtlinie abzielt und mit den strategien für klimawechsel, nachhaltige entwicklung, biokraftstoffe sowie der thematischen strategie zur luftreinhaltung übereinstimmt.

Griechisch

Η πρόταση συνάδει με την αρχή της καλύτερης νομοθεσίας, επειδή προβλέπει απλούστευση των υποχρεώσεων που επιβάλλονται στη βιομηχανία, κατάργηση μιας οδηγίας, συνέπεια με τη στρατηγική για την αλλαγή του κλίματος, με τη στρατηγική για την αειφόρο ανάπτυξη, με τη στρατηγική για τα βιοκαύσιμα και με τον στόχο της θεματικής στρατηγικής για τη βελτίωση της ποιότητας του ατμοσφαιρικού αέρα.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die kommission hat unter ihrem europäischen programm zum klimawechsel ein bündel von maßnahmen angekündigt, das potentiell die emissionen um 122 bis 178 millionen tonnen co2-Äquivalente kürzen kann und sucht weitere möglichkeiten, den co2-ausstoss zu vermindern

Griechisch

Με το ευρωπαϊκό πρόγραμμά της για την αλλαγή του κλίματος ( ΕΠΑΚ), η Επιτροπή ανήγγειλε ένα σύνολο μέτρων που έχουν τη δυνατότητα να μειώσουν τις εκπομπές του co2 κατά ισοδύναμη ποσότητα της τάξης των 122 έως 178 εκατομμυρίων τόνων, και συνεχίζει να διερευνά δυνατότητες μείωσης των εκπομπών.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

auswirkungen des klimawechsels oder der veränderlichkeit auf landressourcen, einschließlich boden, und auf Ökosysteme, unter besonderer berücksichtigung der desertifikationsprobleme.

Griechisch

Επιπτώσεις των αλλαγών ή διακυμάνσεων του κλίματος στους χερσαίους πόρους συμπερυλαμβανομένου και του εδάφους και στα οικοσυστήματα, με ιδιαίτερη έμφαση στα προβλήματα της απερήμωσης.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,318,556 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK