Sie suchten nach: kurzschluss (Deutsch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

kurzschluss

Griechisch

Βραχυκύκλωμα

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

elektrischer kurzschluss

Griechisch

ηλεκτρικό βραχυκύκλωμα

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

kurzschluss-ausgangsadmittanz

Griechisch

σύνθετη αγωγιμότητα εξόδου με βραχυκυκλωμένη είσοδο

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

kann kurzschluss verursachen

Griechisch

Μη ορθή σύνδεση Πιθανή η πρόκληση βραχυκυκλώματος

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

kurzschluss ueber widerstand

Griechisch

σφάλμα αντιστάσεως

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

unsachgemäß befestigt; kann kurzschluss verursachen

Griechisch

Μη ορθή σύνδεση Πιθανή η πρόκληση βραχυκυκλώματος

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

aufgewirbelter kohlenstaub wurde durch einen kurzschluss gezündet.

Griechisch

Λόγω βραχυκυκλώματος ανεφλέγη η σκόνη άνθρακα που στροβιλιζόταν στον αέρα.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dieser parameter bezieht sich auf die unterbrechung der stromversorgung bei einem kurzschluss.

Griechisch

Η παρούσα βασική παράμετρος καλύπτει την απομόνωση της τροφοδοσίας ηλεκτρικού ρεύματος σε περίπτωση βραχυκυκλώματος.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

nicht geerdete klemmen müssen durch eine abdeckung gegen unbeabsichtigten kurzschluss geschützt sein.

Griechisch

Οι μη γειωμένοι ακροδέκτες πρέπει να προστατεύονται από ακούσιο βραχυκύκλωμα.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

2. konvent ­ die regierungen müssten auf hoher ebene vertreten sein, sonst könne ein kurzschluss entstehen.

Griechisch

σημαντική και αποτελεί ένα ξεκάθαρο επίτευγμα της Σουηδικής Προεδρίας.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bei funktionsstörungen eines fahrtrichtungsanzeigers, die nicht durch kurzschluss verursacht sind, müssen die übrigen leuchten weiter blinken, jedoch darf in diesem fall die blinkfrequenz von der vorgeschriebenen abweichen.

Griechisch

Σε περίπτωση ελαττωματικής λειτουργίας, διαφορετικής από ένα βραχυκύκλωμα, ενός φανού δείκτου πορείας, οι άλλοι φανοί πρέπει να συνεχίσουν να αναβοσβύνουν αλλά, υπό αυτές τις συνθήκες, η συχνότητα δύναται να είναι διάφορος της προδιαγραφομένης.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bei funktionsstörungen eines fahrtrichtungsanzeigers, die nicht durch kurzschluss verursacht sind, müssen die übrigen leuchten weiterblinken oder weiterleuchten, jedoch darf in diesem fall die blinkfrequenz von der vorgeschriebenen frequenz abweichen.

Griechisch

Σε περίπτωση ελαττωματικής λειτουργίας, μη οφειλομένης σε βραχυκύκλωμα, ενός φανού δείκτη κατεύθυνσης, ο έτερος πρέπει να συνεχίσει να αναλάμπει ή να παραμένει αναμμένος, πλην όμως η συχνότητα υπό αυτές τις συνθήκες μπορεί να είναι διαφορετική από την προδιαγραφόμενη, εκτός αν το όχημα είναι εφοδιασμένο με ενδεικτικό.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

es ist auf den einbau von Überlastungs- und kurzschluss-sicherungen für alle stromkreise zu achten; ausgenommen hiervon sind die aus batterien gespeisten anlasserstromkreise für den motor.

Griechisch

Δίδεται προσοχή στην εξασφάλιση της προστασίας όλων των κυκλωμάτων έναντι υπερφόρτισης και βραχυκυκλώματος, εκτός από τα κυκλώματα εκκίνησης της λειτουργίας του κινητήρα τα οποία τροφοδοτούνται από συσσωρευτές.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bei funktionsstörungen eines fahrtrichtungsanzeigers, die nicht durch kurzschluss verursacht sind, müssen die übrigen leuchten weiterblinken oder weiterleuchten, jedoch darf in diesem fall die blinkfrequenz von der vorgeschriebenen frequenz abweichen, sofern das fahrzeug nicht mit einer kontrolleinrichtung ausgerüstet ist.

Griechisch

Σε περίπτωση ελαττωματικής λειτουργίας, μη οφειλομένης σε βραχυκύκλωμα, ενός φανού δείκτη κατεύθυνσης, ο έτερος πρέπει να συνεχίσει να αναλάμπει ή να παραμένει αναμμένος, πλην όμως η συχνότητα υπό αυτές τις συνθήκες μπορεί να είναι διαφορετική από την προδιαγραφόμενη, εκτός αν το όχημα είναι εφοδιασμένο με ενδεικτικό.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

kurzschluß

Griechisch

βραχυκύκλωμα

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,203,943 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK