Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ladung des zuständigen staatsanwalts in den usa sowie einer weiteren person als zeugen, die über hoechst geladen werden könne.
hoechst κατά ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ με την υπόθεση εκπρόσωπος της εισαγγελικής αρχής στις Ηνωμένες Πολιτείες και ένα άλλο άτομο που μπορεί να προσκληθεί μέσω της hoechst.
sie gelten nicht für einstweilige maßnahmen einschließlich schutzmaßnahmen, die von einer behörde ohne ladung des antragsgegners angeordnet werden.
Δεν εφαρμόζονται σε προσωρινά η ασφαλιστικά μέτρα τα οποία διατάχθηκαν από αρχή χωρίς ο καθ’ ου να κληθεί να παραστεί.
einstweilige maßnahmen einschließlich schutzmaßnahmen, die ohne ladung des antragsgegners angeordnet wurden, sollten jedoch nach maßgabe dieser verordnung nicht anerkannt und vollstreckt werden.
Ωστόσο, προσωρινά ή ασφαλιστικά μέτρα τα οποία διατάχθηκαν χωρίς ο καθ’ ου να κληθεί να παρασταθεί δεν θα πρέπει να αναγνωρίζονται και να εκτελούνται δυνάμει του παρόντος κανονισμού.
teilchen, dem sogenannten proton, das in den atomkernen aller atome vorkommt. es hat eine positive elektrische ladung, die ebensogroß ¡st wie die negative ladung des elektrons.
Το πρωτόνιο έχει θετικό ηλεκτρικό φορτίο ίσο με το αρνητικό φορτίο του ηλεκτρονίου.
ab 1877 erlebte das land dank der erfindung des thomas-verfahrens, mit dessen hilfe das luxemburgische eisenerz industriell genutzt werden konnte, durch den raschen aufstieg der stahlindustrie eine zeit des wirtschaftlichen und sozialen fortschritts.
Ανάπτυξη του σύγχρονου Λουξεμβούργου κατά το τέλος του 19ου και κατά τον 20ό αιώνα
der ausschuß hatte zuerst erwogen, in diesem fall nur einen widerspruch vor dem konkursgericht zu zulassen, und zwar unter der zweifachen voraussetzung, daß der grundsatz der zwingenden ladung des schuldners im Übereinkommen verankert und daß ferner ein wirksames system der zustellung und bekanntgabe gerichtlicher verfügungen im ausland gewährleistet werden.
Αυτό τό άρθρο προσθέτει ένα νέο μηχανισμό διαβιβάσεως σ' δσους ήδη προβλέπονταν άπό τή σύμβαση τής Χάγης τής 1ης Μαρτίου 1954 περί τής αστικής δικονομίας ή άπό τίς συμφωνίες πού συνάφθηκαν μεταξύ συμβαλλόμενων κρατών κατ' εφαρμογή αυτής τής συμβάσεως.
im fall eines zugfahrzeuges, das zur verbindung mit einem sattelanhänger oder zentralachsanhänger bestimmt ist, besteht die für die klasseneinteilung maßgebliche masse aus der summe der fahrfertigen masse des zugfahrzeuges, der der stützlast entsprechenden masse, die von dem sattel- oder zentralachsanhänger auf das zugfahrzeug übertragen wird, und gegebenenfalls der höchstmasse der ladung des zugfahrzeuges.
Στην περίπτωση ρυμουλκού οχήματος που έχει σχεδιαστεί ώστε να είναι ζευγμένο με ημιρυμουλκούμενο ή κεντροαξονικό ρυμουλκούμενο, η μάζα που λαμβάνεται υπόψη για την κατάταξη του οχήματος είναι η μάζα του έλκοντος οχήματος σε ετοιμότητα λειτουργίας, προσηυξημένη με τη μάζα που αντιστοιχεί στο μέγιστο στατικό κατακόρυφο φορτίο που μεταφέρεται στο έλκον όχημα από το ημιρυμουλκούμενο ή κεντροαξονικό ρυμουλκούμενο και, κατά περίπτωση, με τη μέγιστη μάζα του φορτίου του ίδιου του έλκοντος οχήματος.