Sie suchten nach: maklern (Deutsch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Greek

Info

German

maklern

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

zentrale pflege der beziehungen zu versicherungsunternehmen und -maklern;

Griechisch

κεντρική διαχείριση των σχέσεων με ασφαλιστικές εταιρείες και μεσίτες

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verpflichtung zur genehmigung oder zulassung der tätigkeit von maklern.“

Griechisch

υποχρέωση απόκτησης άδειας ή έγκρισης για την άσκηση της δραστηριότητας της μεσιτείας.».

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die voraussetzungen für die ausübung der tätigkeiten von immobilien-maklern.

Griechisch

προϋποθέσεις άσκησης των δραστηριοτήτων κτηματομεσιτικών γραφείων.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

deshalb muss das augenmerk auch auf die von unabhängigen maklern angebotenen dienstleistungen gelegt werden.

Griechisch

Προς τούτο οι υπηρεσίες που προσφέρονται από ανεξάρτητους διαμεσολαβητές χρήζουν επίσης προσοχής.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es handelt sich um die notwendigkeit, die berufliche eignung und persönliche haftung von maklern und ver-

Griechisch

Χρειάζεται οπωσδήποτε μια κοινοτική οδηγία για τις αγοροπωλησίες ακινήτων απ' το ένα κράτος μέλος στο άλλο.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

des weiteren hat ein versteigerungssystem laut ofex grenzen, die es für den aktienhandel weniger geeignet erscheinen lassen als auf der tätigkeit von maklern gegründete kurssysteme.

Griechisch

Ακόμη, η ofex ισχυρίζεται ότι ένα σύστημα που βασίζεται σε δημοπρασίες έχει περιορισμούς που τον καθιστούν λιγότερο κατάλληλο για συναλλαγές σε σύγκριση με τα συστήματα διαπραγμάτευσης με ειδικούς διαπραγματευτές.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es handelt sich um das problem des maklergeschäfts und der existenz von maklern und die frage, was der versicherungsunternehmer tun soll, wenn er sich an einen makler wendet.

Griechisch

Το Συμβούλιο, φυσικά, προσπα­θεί και πάλι να μπλοκάρει τα πράγματα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie werden für aktienpakete erstellt, die von institutionellen anlegern nachgefragt werden, und von den maklern genutzt, um institutionelle anleger anzulocken und den handel zu beleben.

Griechisch

Ασχολούνται με συναλλαγές για τις οποίες θα ενδιαφέρονται οι θεσμικοί επενδυτές και οι οποίες θα χρησιμοποιούνται από τις ομάδες πωλήσεων των χρηματιστηριακών εταιρειών για να προσελκύουν το ενδιαφέρον των θεσμικών επενδυτών.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aus den antworten von italienischen maklern geht jedoch eine gewisse verwirrung hinsichtlich der vom maklerverband in bezug auf provisionsrabatte verfolgten politik hervor, und die antworten legen die notwendigkeit einer weiteren klärung dieser frage nahe.

Griechisch

Ωστόσο, οι απαντήσεις που υπέβαλαν οι ιταλοί μεσίτες υποδηλώνουν την ύπαρξη ασάφειας όσον αφορά την πολιτική της ένωσης μεσιτών σε σχέση με τις εκπτώσεις προμηθειών και την ανάγκη περαιτέρω αποσαφήνισης.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aus gründen der nationalen sicherheit können bei großaufträgen, deren aushandlung in der hand einer kleinen gruppe von maklern, händlern und amtsträgern liegt, die aufsicht und die entsprechende rechenschaftspflicht eingeschränkt werden.

Griechisch

Οι προβληματισμοί ως προς την εθνική ασφάλεια ενδέχεται να παρεμποδίσουν την εποπτεία και τη λογοδοσία στο πλαίσιο μεγάλων συμβάσεων που διαχειρίζονται μικρές ομάδες μεσιτών, εμπόρων και υπαλλήλων.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der tätigkeit von versicherungsagenten und maklern galt eine im juni 1978 in kraft getretene „richtlinie über maßnahmen zur erleichterung der tatsächlichen ausübung der niederlassungsfreiheit und des freien dienstleistungsverkehrs für die tätigkeiten des versicherungsagenten und versicherungsmaklers".

Griechisch

Οι τράπεζες που επιθυμούσαν να ιδρύσουν υποκαταστήματα σε άλλα κράτη μέλη θα εξακολουθούσαν να χρειάζονται τη σχετική άδεια λειτουργίας από μέρους των αρμόδιων για την εποπτεία αρχών κάθε επιμέρους χώρας υποδοχής.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

deren konkrete umsetzung erfolgte unter inanspruchnahme von maklern und spezialisierten finanzinstituten (siehe randnummer 74), deren vergütung durch den fpap in der kommission nicht bekanntem umfang übernommen wurde.

Griechisch

Η πρακτική εφαρμογή τους υλοποιήθηκε από την επιστράτευση διαμεσολαβητών και εξειδικευμένων χρηματοοικονομικών ιδρυμάτων (βλ. αιτιολογική σκέψη 74), των οποίων η αμοιβή εξασφαλίστηκε από το ταμείο fpap με ποσοστά που δεν έγιναν γνωστά στην Επιτροπή.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ebenso rechtfertigt der berichterstatter, daß mit der neuen richtlinie von maklern, notaren, externen wirtschaftsprüfern und rechtsanwälten die feststellung der identität ihrer mandanten gefordert werden kann, es sei denn, sie vertreten sie in einem gerichtsverfahren oder erteilen eine rechtsberatung.

Griechisch

Ο εισηγητής προτείνει επίσης να επιβάλλεται με τη νέα οδηγία το πόθεν έσχες σε κτηματομεσίτες, συμβολαιογράφους, εξωτερικούς λογιστές και δικηγόρους, εκτός και αν αυτοί αντιπροσωπεύουν πελάτη σε μία δικαστική υπόθεση ή παρέχουν νομικές συμβουλές.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

eigenbehaltsrecht des maklers

Griechisch

δεσμευτικό δικαίωμα ασφαλειομεσίτη

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,926,305 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK