Sie suchten nach: mate (Deutsch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

mate

Griechisch

Ματέ

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Deutsch

präsidenten dragutin mate

Griechisch

dragutin mate

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zubereitungen aus tee oder mate

Griechisch

Παρασκευάσματα με βάση το τσάι ή το ματέ

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

kaffe, tee, mate und gewürze

Griechisch

Καφέ, τσάι, ματέ

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dragotin mate minister des innern

Griechisch

dragotin mate Υπουργός Εσωτερικών

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mate szabÓpraktikant (märz bis juni 2006)

Griechisch

mate szabó Α σ κού εν ο (Μάρτιο — Ιούνιο 2006)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zubereitungen auf der grundlage von tee oder mate

Griechisch

Παρασκευασμένα με βάση το τσάι ή το ματέ

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

mate kakaobohnen und kakaobohnenbruch, roh oder geröstet

Griechisch

Ματέ Σπόροι κακάου

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

9 kaffee, tee, mate und gewürze 10 getreide

Griechisch

8 Καρποί και φρούτα βρώσιμα, φλούδες εσπεριδοειδών ή πεπονιών

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

a) widerrechtlichen verwertung audiovisuellen mate rials, b)

Griechisch

(Δελτίο ΕΚ 6-1984, 2.1.61, ΕΕ c 204 της 3.8.1984)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

2 wieder an die organische mate sonst freigesetzten c0rie binden.

Griechisch

Πρέπει επι­τέλους οι κυβερνήσεις των κρατών μελών να κάνουν πράξη τις δηλώσεις τους.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zubereitungen auf der grundlage von auszügen, essenzen und konzentraten aus tee oder mate

Griechisch

Παρασκευάσματα με βάση εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα τσαγιού ή ματέ

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

kaffee, tee und gewürze, ausgenommen mate (position 09.03)

Griechisch

Καφές, τέιον και αρτύματα (μπαχαρικά) εξαιρέσει του ματέ (κλάσις 09.03)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

auszüge oder essenzen aus kaffee, tee oder mate; zubereitungen auf der grundlage solcher auszüge oder essenzen

Griechisch

Εκχυλίσματα και συμπεπυκνωμένα αποστάγματα του καφέ, τεΐου ή ματέ, παρασκευάσματα με βάσιν τα εκχυλίσματα ή τα απο­στάγματα ταύτα

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auszüge, essenzen und konzentrate aus tee oder mate und zubereitungen auf der grundlage dieser auszüge, essenzen und konzentrate oder auf der grundlage von tee oder mate

Griechisch

Εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα τσαγιού ή ματέ και παρασκευάσματα με βάση αυτά τα εκχυλίσματα, αποστάγματα ή συμπυκνώματα ή με βάση το τσάι ή το ματέ

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

auszüge oder essenzen aus kaffee, tee oder mate und zubereitungen auf der grundlage solcher auszüge oder essenzen; geröstete zichorienwurzeln und andere geröstete kaffeemittel sowie auszüge

Griechisch

Εκχυλίσματα ή συμπυκνωμένα αποστάγματα καφέ, τσαγιού ή ματέ και παρασκευάσματα με βάση τα εκχυλίσματα ή τα αποστάγματα αυτά.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auszüge, essenzen und konzentrate aus tee oder mate und zubereitungen auf der grundlage dieser auszüge, essenzen und konzentrate oder auf der grundlage von tee oder mate:

Griechisch

Εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα τσαγιού ή ματέ και παρασκευάσματα με βάση αυτά τα εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα ή με βάση το τσάι ή το ματέ:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dura mater

Griechisch

σκληρή μήνιγγα

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,841,279 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK