Sie suchten nach: meldung (Deutsch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

meldung

Griechisch

Μήνυμα

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

meldung vor.

Griechisch

Γ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dm-meldung

Griechisch

απόκριση τρόπος αποσύνδεσης

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

meldung nr.: ___________________

Griechisch

Αριθμός δήλωσης:____________________

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

erstmalige meldung

Griechisch

Έναρξη παροχής στοιχείων

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dauer-meldung

Griechisch

επιμένουσα ένδειξη

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

c&l-meldung

Griechisch

κοινοποίηση ταξινόμησης και επισήμανσης

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

meldung über beförderungshindernisse

Griechisch

ειδοποίηση μη εκτέλεσης της μεταφοράς

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

freiwillige meldung (1)

Griechisch

Προαιρετική παροχή στοιχείων (1)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

datenbank-meldung: %1

Griechisch

Μήνυμα βάσης δεδομένων:% 1

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

meldung besonderer ereignisse

Griechisch

Αναφορά συμβάντων

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

meldung akuter bedrohungen.

Griechisch

αναφορά συμβάντων ασφαλείας.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

meldung etwaiger verstöße;

Griechisch

υποβολή αναφοράς για κάθε περίπτωση μη συμμόρφωσης,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

freiwillige meldung 27.2.2002

Griechisch

epßrglg eugleqßda sxm etqxpaújþm joimosÞsxm 27.2.2002

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

telephonische meldung | telefonische meldung

Griechisch

τηλεφωνική αναγγελία

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

mci-meldungen

Griechisch

μηνύματα mci

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
8,913,795,752 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK