Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
februar 2008 in usbekistan vier menschenrechtsaktivisten,
οι οποίες αποφυλακίστηκαν πέρισυ.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anzahl der mitverfolgten fälle von menschenrechtsaktivisten,
αριθμός των περιπτώσεων υπερασπιστών των δικαιωμάτων του ανθρώπου που υπήρξαν αντικείμενο παρακολούθησης,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(politiker, journalisten, richter, menschenrechtsaktivisten usw.).
και διαβουλεύσεων για τα ανθρώ-piινα δικαιώατα σε τρίτε χώρε .
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir fordern die sofortige freilassung dieser 75 menschenrechtsaktivisten.
Ζητούμε να απελευθερωθούν χωρίς καθυστέρηση αυτοί οι 75 υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
geringen zuschüssen für menschenrechtsaktivisten zur finanzierung dringender schutzmaßnahmen,
επιχορηγήσεων μικρής αξίας σε υπερασπιστές των δικαιωμάτων του ανθρώπου για τη χρηματοδότηση επειγουσών δράσεων προστασίας,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dem schutz von menschenrechtsaktivisten sollte besonderes augenmerk gewidmet werden.
Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να αποδοθεί στην προστασία των συνηγόρων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auch andere menschenrechtsaktivisten wurden mehrmals in solch eine situation gebracht.
Η κατάσταση αυτή έχει επαναληφθεί πολλές φορές και για άλλους ακτιβιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
wir wissen von den menschenrechtsaktivisten, die tag für tag im gefängnis gefoltert werden.
Γνωρίζουμε πως οι ακτιβιστές υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων βασανίζονται καθημερινά στις φυλακές.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
anschließend wurden auf dem höhepunkt des wahlkampfs mehrere dutzend oppositionelle und menschenrechtsaktivisten verhaftet.
Κατά συνέπεια, στο αποκορύφωμα της προεκλογικής εκστρατείας, πολλές δεκάδες ακτιβιστών της αντιπολίτευσης και των δικαιωμάτων των πολιτών συνελήφθησαν.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
menschenrechtsaktivisten sind ein entscheidender teil des problems, aber sie bilden nicht das ganze problem.
Οι εργαζόμενοι στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων συνιστούν ουσιαστικό τμήμα του προβλήματος, αλλά όχι το σύνολό του.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
der rat nimmt zur kenntnis, dass die kolumbianische regierung zusätzliche mittel für den schutz von menschenrechtsaktivisten,
Το Συμβούλιο σημείωσε τα πρόσθετα μέσα που έχει διαθέσει η κολομβιανή κυβέρνηση για την προστασία των συνηγόρων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in diesem zusammenhang trat die organisation frontline an mich heran, eine internationale stiftung zum schutz von menschenrechtsaktivisten.
Με προσέγγισε η οργάνωση frontline, η οποία είναι ένα διεθνές ίδρυμα για την προστασία των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
darüber hinaus sollte die aktive einbeziehung der nationalen menschenrechtsausschüsse, der bürgerbeauftragten und anderer menschenrechtsaktivisten geplant werden.
Επιπλέον, θα πρέπει να προβλεφθεί η ενεργός συμμετοχή Εθνικών Επιτροπών Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, διαμεσολαβητών, καθώς και οποιουδήποτε άλλου υπερασπιστή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
einige ihrer vertreter, unter ihnen auch menschenrechtsaktivisten, wurden inhaftiert und glaubhaften angaben zufolge kam es zu einschüchterungen.
Ορισμένοι από τους εκπροσώπους τους, συμπεριλαμβανομένων των υπερασπιστών των ανθρώπινων δικαιωμάτων, έχουν συλληφθεί και υπήρξαν βάσιμες καταγγελίες εκφοβισμού.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei den verhaftungen seit dem 18. märz 2003 wurden über 70 menschenrechtsaktivisten und andere dissidenten inhaftiert und der unterstützung von usaktivitäten zur beseitigung des kubanischen regimes beschuldigt.
Ανέφερε επίσης ότι στο στόχαστρο είναι περιοχές και κράτη που ενδιαφέρουν γεωστρατηγικά και οικονομικά, αλλά και κράτη των οποίων το κοινωνικοπολιτικό σύστημα ενοχλεί (Κούβα, Βιετνάμ, Κίνα, Λευκορωσία κλπ.).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oleg orlovsergej kowaljowludmilla alexejewa stellvertretend für die organisation memorialund alle anderen menschenrechtsaktivisten in russland www.europarl.europa.eu/sakharov
ΟΛΕΓΚ ΟΡΛΟΦΣΕΡΓΚΕΪ ΚΟΒΑΛΕΦΛΙΟΥΝΤΜΙΛΑ ΑΛΕΞΕΓΙΕΒΑ εν ονόατι τη ένωση memorial και όλων όσοι υpiερασpiίζονται τα ανθρώpiινα δικαιώατα στη Ρωσία
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
darüber hinaus fordert das parlament die regierung usbekistans auf, die verfolgung von menschenrechtsaktivisten zu be enden und die grundsätze der rede- und meinungsfreiheit zu achten.
Το Κοινοβούλιο ζητά από την κυβέρνηση του Ουζμπεκιστάν να σταματήσει τις διώξεις των προασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να σεβαστεί τις αρχές της ελευθερίας του λόγου και της έκφρασης.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die eu möchte die kirgisische regierung jedoch da rauf hinweisen, dass sie allen aspekten dermenschenrcchtslage, auch der behandlung von führenden oppositionspolitikern und menschenrechtsaktivisten, große bedeutung beimisst.
Π η πρόοδος της εφαρμογής των επαληθεύσιμων στόχων θα πρέπει να μετράται τακτικά και θα πρέπει να γίνονται οι αναγκαίες προσαρμογές.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
russland soll auch alle menschenrechtsaktivisten und organisationen schützen, denen eine verfolgung durch örtliche behörden in den republiken des nordkaukasus droht (40.).
Τονίζεται δε, για άλλη μία φορά, η σημασία της αποσαφήνισης του νομικού στάτους των κρατουμένων, στους οποίους το διεθνές δίκαιο αναγνωρίζει ως ελάχιστο ανθρώπινο δικαίωμα αυτό της αμερόληπτης δίκης.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das parlament verurteilt alle in tschad praktizierten formen der gewalt wie hinrichtungen, willkürliche verhaftungen, folter und vergewaltigung. es fordert die sofortige und bedingungslose freilassung aller politischen ge fangenen, journalisten und menschenrechtsaktivisten.
Το Κοινοβούλιο απευθύνει έκκληση στις σερβικές αρχές να εφαρμόσουν πλήρως τις συστάσεις της έκθεσης που συνέταξε η ειδική αποστολή του Οργανισμού για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη (ΟΑΣΕ) όσον αφορά τις δημοτικές εκλογές της 17ης Νοεμβρίου 1996 στη Σερβία" το Κοινοβούλιο προσυπογράφει πλήρως αυτές τις συστάσεις, καλεί δε το Συμβούλιο να προβάλλει και αυτό την πεποίθηση του για την ανάγκη εφαρμογής τους, οργανώνοντας επίσκεψη της κοινοτικής τρόικας στο Βελιγράδι.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung