Sie suchten nach: menschenrechtskämpfer (Deutsch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Greek

Info

German

menschenrechtskämpfer

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

es kommt zu brutalen und völlig ungerechtfertigten angriffen auf mutige menschenrechtskämpfer.

Griechisch

Γίνονται αμείλικτες και αδικαιολόγητες επιθέσεις σε γενναίους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

in der haftanstalt ankara mußte der bekannte menschenrechtskämpfer ezber yagmurdereli eine haftstrafe antreten.

Griechisch

Μόλις τώρα συζη­τήσαμε για την ενιαία αγορά.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich hatte außerdem die ehre, im letzten jahr vielen der menschenrechtskämpfer in kolumbien zu begegnen.

Griechisch

Είχα επίσης την τιμή να συναντήσω πέρυσι στην Κολομβία πολλούς ακτιβιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

in den reihen der sozialisten gab es einen deutschen menschenrechtskämpfer, der den ganzen krieg im gefängnis verbracht hatte.

Griechisch

Και θα ήθελα επ' αυτού για άλλη μια φορά να τονίσω, υπόψιν και της κυρίας pack, ότι αυτή τη στιγμή δεν διαθέτουμε κανένα σχέδιο, ακριβώς όπως και οι κ.κ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gendun rinchen, ein menschenrechtskämpfer in tibet, wurde nur wenige tage vor ankunft einer eg-botschafter-delegation in seinem land im vergangenen mai verhaftet.

Griechisch

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Κύριε cassidy, θα ερευνήσουμε το πρώτο σημείο.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nun wurden aber nicht nur die ersten drei vorgesehenen reformen nicht durchgeführt, sondem der machtapparat wird auch immer unerbittlicher: die politischen parteien wurden verboten, die willkürlichen verhaftungen nehmen zu, zahlreiche politische gegner, journalisten und menschenrechtskämpfer werden unter unmenschlichen bedingungen festgehalten, und folter ist überall an der tagesordnung.

Griechisch

- (Β4-0074/98), των βουλευτών liese, c. casini, oomen-ruijten, Τρακατέλλη και tindemans εξ ονό­ματος της Ομάδα ΕΛΚ, σχετικά με τη ανθρώπινη κλωνοποίηση.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,038,735,734 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK