Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
eine nahrangsmittelhilfe ist ebenfaus inbegriffen.
Μια επισιτιστική βοήθεια συμπεριλαμβάνεται επίσης.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nahrangsmittelhilfe und maßnahmen für die versorgungssicherheit
Επισιτιστική βοήθεια και ενέργειες υποστήριξης της επισιτιστικής ασφάλειας
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
finanzielle unterstützung der versorgungssicherheit und der nahrangsmittelhilfe
Πίνακας 2 — Χρηματοδοτήσεις της etta
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gewährung von nahrangsmittelhilfe und flankierenden maßnahmen für die versorgungssicherheit
Χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας και ενέργειες υποστήριξης της επισιτιστικής ασφάλειας
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nahrangsmittelhilfe (b7-20) humanitäre hilfe (b7-2i)
Επισιτιστική βοήθεια (Β7-20) Ανθρωπιστική βοήθεια (Β7-21)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
finanzierung der über die privatgesellschaft agrer laufenden technischen hilfsdienste des programms für versorgungssicherheit und nahrangsmittelhilfe
Χρηματοδότηση υπηρεσιών τεχνικής βοήθειας σχετικά με το πρόγραμμα επισιτιστικής ασφάλειας και βοήθειας μέσω της ιδιωτικής εταιρείας agrer
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zuteilung von nahrangsmittelhilfe und aktionen zur förderung der emährungssicherheit (siehe tabelle 4).
Αντικείμενο: πιστώσεις επισιτιστικής βοήθειας και δράσεις στήριξης της επισιτιστικής ασφάλειας (βλέπε πίνακα 4).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allerdings muß die union zur nahrangsmittelhilfe bereit sein, sollte saddam hilfen für seine bevölkerung zulassen.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αποφάσισε να παράσχη πολιπκή υποστήριξη στην κυβέρνηση του Προέδρου kabbah και σε όλες πς προσπάθηες που καταβάλλονται για να λυθεί πλέον με διαπραγμάτευσης αυτή η κρίση, αν και η αλήθηα όπως επισημάνατε, είναι όπ η κατάσταση αλλάζα κάθε μέρα.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in diesem falle empfiehlt sie, die zusammenarbeit auf humanitäre und nahrangsmittelhilfe sowie politische initiativen auf internationaler und regionaler ebene auszurichten.
Ευρωπηϊκός Οικονομικός Χώρος (ΕΟΧ), χώρες της Ευρωπηϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συνηλληγών (ΕΖΕΣ)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in block 20 geht es um die gemeinsame außen- und sicherheitspolitik. block 22 umfaßt die nahrangsmittelhilfe und block 23 die neue mittelmeeranrainerinitiative.
Ερωτάται η Επιτροπή αν προτίθεται να αντιμετωπίσει αυτό το πρόβλημα στο εγγύς μέλλον. '
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich hoffe, daß wir nicht irgendwann in der zukunft feststellen müssen, daß die nahrangsmittelhilfe für diese bedürftigen innerhalb unserer gemeinschaft ebenfalls zum geschäft für einige geschäftsleute geworden ist.
Επιμένουμε στην άμεση απελευθέρωση του nelson mandela και της hélène passtoors.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
während die bevölkerung im süden ganz dringend nahrungsmittel benötigt, haben die behörden den umfang des nahrungsmittelexports erhöht, um sich mit noch mehr waffen auszustatten. gleichzeitig verhindert die regierung die nahrangsmittelhilfe für die im süden des landes lebende bevölkerung und leitet die vom westen kommende hilfe zu ihrem eigenen vorteil um.
Στον κύριο van velzen θα ήθελα να πω ότι η έκθεση στην οποία αναφέρεται της εφημερίδας «the guardian», βασίζεται στην επίσημη ανακοίνωση που έγινε στο Ευρωπαΐν κό Κοινοβούλιο για το θέμα αυτό.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der rat befürwortet die mitteilung der kommission, die eine vollständige aufhebung der lieferbindung in der entwicklungshilfe, einschließlich der nahrangsmittelhilfe und des nahrungsmitteltransports, empfiehlt, um deren wirksamkeit zu erhöhen, und fordert die kommission auf, vor schläge und einen zeitplan zur umsetzung dieses ziels vorzulegen.
781/2003 της Επιτροπής για την επιβολή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές φουρφουρυλικής αλκοόλης, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: