Sie suchten nach: natronlauge (Deutsch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

natronlauge

Griechisch

υδροξείδιο του νατρίου

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

natronlauge, lauge

Griechisch

Καυστική σόδα, καυστικό νάτριο

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

behandlung mit natronlauge

Griechisch

επεξεργασία με διάλυμα καυστικής σόδας

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

natronlauge (naoh), 1 m

Griechisch

dιάλυμα υδροξειδίου του νατρίου (naoh), 1 Μ.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

0,1 m natronlauge (naoh).

Griechisch

dιάλυμα υδροξειδίου του νατρίου (naoh) 0,1 m.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

natronlauge (naoh), 0,1 m.

Griechisch

Διάλυμα 0,1 m υδροξειδίου του νατρίου (naoh).

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

natronlauge: etwa 2 mol/l

Griechisch

Διάλυμα υδροξειδίου του νατρίου: περίπου 2 mol/l

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

natronlauge (naoh), eisenfrei, 1 m.

Griechisch

Διάλυμα υδροξειδίου του νατρίου, 1 Μ απαλλαγμένο σιδήρου.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

n = ml verbrauchte 0,1 m natronlauge.

Griechisch

Έστω n ο αριθμός των καταναλωθέντων χιλιοστολίτρων διαλύματος υδροξειδίου του νατρίου 0,1 m.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

Ätznatron und natronlauge naoh säure h2so„

Griechisch

Χλώριον σόδα naoh οξύ h2so„

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bei der herstellung von chlor und natronlauge

Griechisch

Παραγωγή χλωριούχων αλκαλίων

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

n = ml der verbrauchten 0,1 m natronlauge.

Griechisch

Έστω n ο αριθμός των καταναλωθέντων χιλιοστολίτρων naoh 0,1 Μ.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die gebildete schwefelsäure wird mit natronlauge titriert.

Griechisch

Το σχηματιζόμενο θειικό οξύ προσδιορίζεται με τιτλοδοτημένο διάλυμα υδροξειδίου του νατρίου.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

natronlauge (naoh) 4 m (160 g/l).

Griechisch

Διάλυμα υδροξειδίου του νατρίου 4 Μ naoh (160 g/l)

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

a = 5 (10-n)n = ml 0,1 m natronlauge.

Griechisch

a = 5 (10 n)n = αριθμός χιλιοστολίτρων υδροξειδίου του νατρίου 0,1 m.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der zusatz der natronlauge muß langsam erfolgen und die lösung ständig gerührt werden.

Griechisch

Η προσθήκη αλκαλικού υγρού πρέπει να γίνεται αργά και το διάλυμα να αναδεύεται συνεχώς.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

durch zugabe von 32%iger natronlauge (ca. 6 ml) wird cdta gelöst.

Griechisch

Το cdtaδιαλύεται με την προσθήκη ενός διαλύματος υδροξειδίου του νατρίου 32% (m/v) (περίπου 6 ml).

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

natronlauge mit etwa 30 % naoh (d20 = 1,33 g/ml), ammoniakfrei

Griechisch

Διάλυμα υδροξειδίου του νατρίου, 30 % περίπου naoh (d20 = 1,33 g/ml), απαλλαγμένο αμμωνιακών

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die gebildete schwefelsäure wird mit 0,01 m natronlauge (2.2.2.4) titriert.

Griechisch

Το θειικό οξύ που σχηματίζεται, ογκομετρείται με διάλυμα υδροξειδίου του νατρίου (σημείο 2.2.2.4.).

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

geringe mengen an salzsäure und/oder natronlauge wurden zugesetzt, um den ph-wert zu normalisieren.

Griechisch

Προστίθενται ελάχιστες ποσότητες υδροξειδίου του νατρίου ή/και υδροχλωρικού οξέος για διατήρηση της οξύτητας (επίπεδα ph) σε φυσιολογικά επίπεδα.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
8,642,298,063 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK