Sie suchten nach: perfektionieren (Deutsch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Greek

Info

German

perfektionieren

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

um diese schätzungen zu perfektionieren, bedarf es jedoch noch intensiver forschung.

Griechisch

Εντούτοις, χρειάζεται να γίνει ακόμη πολλή δουλειά για την καλύτερη αξιοποίηση παρόμοιων εκτιμήσεων.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er kann sich perfektionieren und weiterbilden, indem er entweder an aus bildungsmaßnahmen oder am erfah

Griechisch

Μια πολυεθνική επιχείρηση μπορεί εντούτοις να χρησιμοποιήσει το pas όπως και μια mme.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir können jetzt einen schritt weiter gehen und die im zusammenhang mit dem konvent entwickelte methode perfektionieren und auf andere bereiche ausdehnen.

Griechisch

Σήμερα, πλέον, πληρούνται οι προϋποθέσεις για την πραγματοποίηση ενός περαιτέρω βήματος και την επεξεργασία μιας πιο αναπτυγμένης μεθόδου στο πλαίσιο της Συνέλευσης, με στόχο να πραγματοποιήσουμε το βήμα αυτό και σε άλλους τομείς.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nach zwei jahren sollten wir also nochmals dar über reden und diese maßnahme gegebenenfalls verbessern, ich möchte sagen: perfektionieren.

Griechisch

Αλλά αλη­θεύει και το αντίθετο και, επομένως, πιστεύω ότι το θέμα αυτό πρέπει να μείνει ανοικτό και να αφήσουμε τα κράτη μέλη ελεύθερα να το ρυθμίσουν όπως θέλουν.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir brauchen eine begrenzung des machbarkeitswahns, da ansonsten eine zunehmende legitimation für klonierungsexperimente erfolgt, um die gängige praxis der fortpflanzungsmedizin zu perfektionieren.

Griechisch

Η Επι­τροπή επικοινώνησε μαζί μου και με πληροφόρησε ότι κατά την έκθεση Ρωμαίου θα γινόταν μία δήλωση από τον Επίτροπο millan σχετικά με το θέμα που τέθηκε.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich schlage daher vor, den bericht cappato uneingeschränkt anzunehmen, ihn aber noch weiter zu perfektionieren und deshalb für Änderungsantrag 44 anstatt für Änderungsantrag 35 zu stimmen.

Griechisch

Προτείνω λοιπόν να υποστηρίξουμε απολύτως την έκθεση του κ. cappato, όμως να την τελειοποιήσουμε περαιτέρω και για αυτό να ψηφίσουμε υπέρ της τροπολογίας 44 αντί της τροπολογίας 35.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

natürlich wird es immer triftige technische gründe geben, um die technologie zu perfektionieren, um die waffen noch leistungsfähiger, noch kleiner oder schlagkräftiger zu machen.

Griechisch

Πάντα, φυσικά, η επιδίωξη της τεχνολογικής τελειοποίησης σε θέματα ισχύος, σμίκρυνσης ή διείσδυσης, μπορεί να είναι ενδεδειγμένη από τεχνικής πλευράς.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eine dritte sprache lernen ist voraussetzung für eine beförderung. sie haben die möglichkeit, sprachkurse zu besuchen, um ihre zweite sprache zu perfektionieren und erforderlichenfalls eine dritte sprache zu lernen.

Griechisch

Προκειένου να piροαχθείτε σε εύθετο χρόνο, θα piρέpiει να άθετε και ια τρίτη γλώσσα, αλλά θα σα piαρασχεθεί η αναγκαία κατάρτιση για να τελειοpiοιήσετε τη δεύτερη γλώσσα σα και να άθετε την αpiαιτούενη τρίτη γλώσσα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

deshalb ist es unbedingt erforderlich, die Überwachungsmodalitäten zu perfektionieren, aber im gegensatz zum berichterstatter glaube ich nicht, daß es nötig ist, hierfür eine armee von gemeinschaftskontrolleuren anzuheuern.

Griechisch

Επομένως είναι απαραίτ ητο να τελειοποιήσουμε τους όρους του ελέγχου, αλλά εγώ, αντίθετα με τον ει­σηγητή, δεν πιστεύω ότι είναι απαραίτητο να στρατο­λογήσουμε για το σκοπό αυτό έναν στρατό από κοινο­τικούς ελεγκτές.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kommission wird prüfen, mit welchen mitteln sich das system des zugangs zu verschiedenen führerscheinklassen perfektionieren lässt, wie betrug aufgrund der vielzahl der im gebiet der europäischen union gültigen führerscheindokumente verhindert und die aufrechterhaltung der fahrtüchtigkeit kontrolliert werden kann.

Griechisch

Η Επιτροπή θα διερευνήσει τους τρόπους με τους οποίους θα μπορούσε να τελειοποιηθεί το σύστημα της προοδευτικής πρόσβασης στις διάφορες κατηγορίες των αδειών οδήγησης, να αποτραπεί το ενδεχόμενο των κατάφορων απατών εξαιτίας του εξαιρετικά υψηλού αριθμού των έγκυρων αδειών οδήγησης που κυκλοφορούν στο έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να ελέγχεται η διατήρηση του επιπέδου ικανοτήτων των οδηγών.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außerdem zeigt die tatsache, daß es eine reihe von Änderungsanträgen zu diesem bericht gibt, daß diejenigen, die etwas an ihm auszusetzen hatten bzw. ihn noch weiter perfektionieren wollten, dies auch getan haben.

Griechisch

Τι σημαίνει πρόληψη; Π ιστεύω ύτι σημαίνει ν' αποφύγουμε να γίνουν θύματα των ναρκωτικών και, για να το πετύχουμε αυτύ, χρειάζεται και η συνεργασία τους, η συμβολή της ευφυΐας και της θέλησης τους.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

che zu studieren, wohingegen künftige fremdsprachenlehrer gelegenheit haben müßten, während ihrer grundausbildung mindestens sechs monate in dem land zu verbringen, dessen sprache sie später unter richten wollen sowie spätere aufenthalte in demselben land, um ihre kenntnisse zu perfektionieren oder auszubauen.

Griechisch

Το πρόγραμμα lingua, που ανακοινώθηκε πρόσφατα, περιλαμβάνει ένα ευρύ πεδίο προτεινόμενων μέτρων, μεταξύ των οποίων συγκαταλέγονται τα ακόλουθα: μέρους της Επιτροπής, ότι για να υλοποιηθούν το δικαίωμα της ελεύθερης διακίνησης και η δημιουργία μίας πραγ­ματικής Ευρωπαϊκής Κοινότητας των Πολιτών, πρέπει να εξαλειφθούν οι φραγμοί που θέτουν οι ξένες γλώσσες.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber was in den partnerschaftsabkommen un ter den kurzfristigen prioritäten genannt wurde, sind die dinge, bei denen wir das vertrauen haben, bei denen wir der meinung sind, daß sie in der tat auch kurzfristig, sa gen wir innerhalb eines jahres, verwirklicht werden und auch tatsächlich wirkung zeigen können, während die mittelfristigen prioritäten sich auf dinge beziehen, bei denen wir sagen: da wird etwas mehr zeit nötig sein, um das zu perfektionieren.

Griechisch

Τους ζητείται όμως μια συμβολή που μπορεί να φανεί χρήσιμη στη διάσκεψη. Πρέπει να επιφυ­λαχθούμε να μην περιπέσουμε, παρά τις καλές προθέ­σεις μας, σε συντεχνιακές αντιλήψεις.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,961,758 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK