Sie suchten nach: pflegekind (Deutsch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Greek

Info

German

pflegekind

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

verwandtschaftsverhältnis (d. h. eigenes kind, adoptiertes kind, pflegekind):

Griechisch

Βαθμός συγγενείας (δηλαδή τέκνο, υιοθετημένο τέκνο, τέκνο που γεννήθηκε εκτός γάμου):

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verwandtschaftsver-hältnis (d. h. eigenes kind, adoptiertes kind, pflegekind)

Griechisch

Σχέση (δηλαδή: δικό του παιδί, υιοθετημένο παιδί, ως παιδί του οποίου έχει αναλάβει την ανατροφή):

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verwandschaftsverhältnis (d. h. eigenes kind, adoptiertes kind, pflegekind) (51) :

Griechisch

Βαθμός συγγένειας (δηλαδή παιδί, υιοθετημένο παιδί, παιδί που γεννήθηκε εκτός γάμου) (51):

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in slowenien kann eine hinterbliebenenrente/witwenrente beantragt werden von eltern oder adoptiveltern der versicherten person (wenn sie unterhaltsberechtigte der verstorbenen person waren), von brüdern und schwestern (wenn sie bis zu deren tod unterhaltsberechtigte der verstorbenen person waren und keine eigenen mittel für ihren lebensunterhalt haben) und von geschiedenen ehegatten (wenn sie bis zum tod der versicherten person unterhalt erhalten haben). in estland ist der kreis der anspruchsberechtigten einer hinterbliebenenrente weiter: elternteil, bruder, schwester, geschiedener ehegatte, elternteil oder vormund eines kindes des ernährers, stiefkinder oder pflegekinder, stiefelternteil oder pflegeelternteil.

Griechisch

Στη Σλοβενία, οι αιτούντες σύνταξη επιζώντων/χηρείας είναι γονείς και υιοθετούντες γονείς του ασφαλισμένου (εάν συντηρούνταν από τον αποθανόντα), αδελφοί και αδελφές (εάν συντηρούνταν από τον αποθανόντα έως το θάνατό του και δεν διαθέτουν δικά τους μέσα διαβίωσης) και ο/η διαζευγμένος(-η) σύζυγος (εάν λάμβανε διατροφή έως το θάνατο του ασφαλισμένου). Στην Εσθονία, το εύρος των δικαιούχων σύνταξης επιζώντων είναι μεγαλύτερο: γονέας, αδελφός, αδελφή, διαζευγμένος(-η) σύζυγος, γονιός ή κηδεμόνας του παιδιού του ασφαλισμένου, θετά ή ανάδοχα παιδιά ή θετός ή ανάδοχος γονέας.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,840,825 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK