Sie suchten nach: postsendungen (Deutsch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Greek

Info

German

postsendungen

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

20 000 postsendungen.

Griechisch

ςιεσέθ

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

durchfuhr von postsendungen

Griechisch

ταχυδρομική αποστολή υπό διαμετακόμιση

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

10. sondervorschriften für postsendungen.

Griechisch

Δεν απαιτείται.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

gebühren für bestimmte postsendungen

Griechisch

τιμολόγιο που ισχύει για ορισμένα ταχυδρομικά αντικείμενα

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

gestellungsgebühren für postsendungen 1.11.

Griechisch

Ταχυδρομικά τέλη για την κάλυψη τελωνειακών δικαιωμάτων 11.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

abgehende grenzüberschreitende postsendungen reserviert

Griechisch

Κατ’αποκλειστικότητα ανάθεση εξερχόμενου διασυνοριακού ταχυδρομείου

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

kontrolle von fracht und postsendungen,

Griechisch

έλεγχο του φορτίου και του ταχυδρομείου

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

prozessautomatisierung für postsendungen und –operationen

Griechisch

Αυτοματοποίηση της διαδικασίας διεκπεραίωσης των ταχυδρομικών αντικειμένων και των σχετικών ενεργειών

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

schutz der fracht und der postsendungen

Griechisch

Προστασία φορτίου και ταχυδρομείου

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

als verbotene gegenstände in postsendungen gelten

Griechisch

Τους αποστολές ταχυδρομείου, θεωρούνται απαγορευμένα αντικείμενα:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

deutsche post ag – aufhalten grenzüberschreitender postsendungen

Griechisch

Κώδικας συμπεριφοράς της ΙΜΑ

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

schutz der fracht und der postsendungen auf flughäfen

Griechisch

Προστασία φορτίου και ταχυδρομείου σε αερολιμένες

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

schutz der fracht und der postsendungen bei der beförderung

Griechisch

Προστασία φορτίου και ταχυδρομείου κατά τη διάρκεια της μεταφοράς

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die beförderung von postsendungen im rahmen öffentlicher versorgungsdienste.

Griechisch

Οι ταχυδρομικές μεταφορές που εκτελούνται στα πλαίσια καθεστώτος δημόσιας υπηρεσίας.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die beförderung von postsendungen im rahmen öffentlicher versorgungsdienste;

Griechisch

τις ταχυδρομικές μεταφορές που εκτελούνται στο πλαίσιο καθεστώτος δημόσιας υπηρεσίας∙

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bei über 87,5 % der postsendungen sind die absender unternehmen.

Griechisch

Περισσότερο από το 87,5% της αλληλογραφίας προέρχεται από επιχειρήσεις.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

4. ‚abholung‘ das einsammeln der postsendungen an zugangspunkten;

Griechisch

4) “συλλογή”: η δραστηριότητα που συνίσταται στη συλλογή των ταχυδρομικών αντικειμένων από τα γραμματοκιβώτια που κατατίθενται στα σημεία πρόσβασης·

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

frankiermaschine: bildgebendes gerät zum aufdrucken des portos auf postsendungen.

Griechisch

Συσκευή γραμματοσήμανσης: συσκευή απεικόνισης που χρησιμεύει για να επιτυπώνει ταχυδρομικά ένσημα σε ταχυδρομικά αντικείμενα.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

abholung, sortieren, transport und zustellung von postsendungen bis 2 kg;

Griechisch

τη συλλογή, τη μεταφορά, τη διαλογή και τη διανομή των ταχυδρομικών αντικειμένων βάρους έως 2 kg,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

vergütungen für die zustellung grenzüberschreitender postsendungen durch öffentliche postbetreiber mit universaldienstverpflichtung

Griechisch

αμοιβές για τις υποχρεωτικές παραδόσεις του διασυνοριακού ταχυδρομείου

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,346,813 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK