Sie suchten nach: projektbezogen (Deutsch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Greek

Info

German

projektbezogen

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

die budgetierung muß generell projektbezogen sein.

Griechisch

Υπάρχει εν γένει ανάγκη για προϋπολογισμό βάσει δραστηριοτήτων.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die förderung sollte möglichst immer projektbezogen sein.

Griechisch

Η ενίσχυση αυτή πρέπει στο μέτρο του δυνατού να συνδέεται άμεσα με συγκεκριμένα σχέδια.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

plans oder programms wichtig sind, obwohl sie nicht projektbezogen sind.

Griechisch

διαφορετικές περιοχές ή πτυχές.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

2.10 dieses handeln ist heute sehr oft organisationsungebunden und sehr konkret projektbezogen.

Griechisch

2.10 Σήμερα, αυτού του είδους η δράση συνδέεται ως επί το πλείστον με οργανώσεις και αφορά συγκεκριμένα έργα.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese privaten investitionen werden projektbezogen erfolgen und werden an die verschiedenen phasen des projekts geknüpft sein.

Griechisch

Αυτές οι επενδύσεις από ιδιώτες πραγματοποιούνται ανά σχέδιο και συνδέονται με τα διάφορα στάδια του σχεδίου.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

politiken waren dann erfolgreich, wenn sie punktuell und projektbezogen angelegt waren oder die innerbetriebliche bildungs­arbeit flankierten.

Griechisch

ρίζουν μια ελαστική λειτουργία της αγοράς εργασίας.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die organisation der eua ist projektbezogen, damit die projekte so durchgeführt werden können, wie dies im arbeitsprogramm festgelegt ist.

Griechisch

Το διοικητικό συμβούλιο του ΕΟΠ αποτελείται από ένα μέλος από καθένα από τα 15 κράτη μέλη της ΕΕ, ένα μέλος από την Ισλανδία, το Λιχτενστάιν και τη Νορβηγία αντίστοιχα (μέλη του Οργανισμού από το 1995), δύο μέλη από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και δύο μέλη που ορίζονται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (βλέπε παράρτημα 4).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der entschluss, anteile an einer gesellschaft zu erwerben, basierte auf der nötigen flexibilität des unternehmens und der möglichkeit, projektbezogen zu arbeiten.

Griechisch

Η απόφαση συμμετοχής σε εταιρεία βασιζόταν στην απαραίτητη ευελιξία της επιχείρησης και στη δυνατότητα εργασίας βάσει σχεδίων.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich hoffe, daß die kommissare in dieser richtung für die beteiligung des parlaments eintreten und dafür sorgen werden, daß projektbezogen schon hilfe für diesen winter vor bereitet wird.

Griechisch

Ελπίζω ότι οι επίτροποι θα δραστηριοποι­ηθούν προς αυτή την κατεύθυνση, θα ταχθούν υπέρ της συμμετοχής του Κοινοβουλίου και θα φροντίσουν και φέτος το χειμώνα, όσον αφορά τα προγράμματα, να προετοιμασθεί η βοήθεια.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

was die projekte gegenüber den programmen betrifft, so muß ich das parlament darauf hinweisen, daß die mittel von uns heute programm- und nicht projektbezogen vergeben werden.

Griechisch

Θα υπάρ­ξουν και άλλες επισκέψεις στους υδροβιότοπους αργότερα αυτό τον μήνα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die bedeutung der institutionalisierung als erfolgsfaktor ist bei den einzelnen hauptformen der zusammenarbeit ganz unterschiedlich groß: das gilt auch für die unterschiedlichen ebenen der zusammenarbeit (projektbezogen bzw. strategisch).

Griechisch

Η σημασία του παράγοντα της θεσμοθέτησης διαφέρει, ωστόσο, μεταξύ των κύριων κατηγοριών συνεργασίας, όπως και μεταξύ των διάφορων επιπέδων της (συνεργασία σε επίπεδο έργων και συνεργασία σε επίπεδο στρατηγικής).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die ji und cdm sind projektbezogen und ermöglichen die erteilung von gutschriften, wenn die emissionsverringerungen infolge eines projekts höher sind als dies ohne durchführung des projekts der fall gewesen wäre (das „referenzszenarium“).

Griechisch

Η ji και ο cdm βασίζονται σε έργα και καθιστούν δυνατή τη δημιουργία πιστωτικών μορίων, όταν με τα έργα επιτυγχάνονται μειώσεις εκπομπών επιπλέον εκείνων που θα είχαν λάβει χώρα εάν δεν αναλαμβανόταν το έργο (το "βασικό" σενάριο).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

die ji und cdm sind projektbezogen und stützen sich auf ein referenzszenarium und ein konzept für die erteilung von gutschriften, die von einer ex-post-Überprüfung der erzielten emissionsreduzierungen ausgehen, während es sich beim gemeinschaftssystem um ein „cap and trade“-programm für die reduzierung von treibhausgasemissionen handelt, das von einer ex-ante-zuteilung von emissionsberechtigungen für die zugelassenen anlagen ausgeht.

Griechisch

Η ji και ο cdm σχετίζονται με έργα, βασίζονται σε προσέγγιση με γραμμή βάσης και πιστωτικά μόρια, με εξακρίβωση εκ των υστέρων της επιτευχθείσας μείωσης των εκπομπών, ενώ το κοινοτικό σύστημα είναι ένα πρόγραμμα "ανωτάτου ορίου (cap) και εμπορίου" για τη μείωση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου, με βάση εκ των προτέρων κατανομή δικαιωμάτων εκπομπής στις καλυπτόμενες εγκαταστάσεις.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,243,262 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK