Sie suchten nach: schulausbildung (Deutsch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Greek

Info

German

schulausbildung

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

bisherige schulausbildung

Griechisch

σχολική μόρφωση

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

pesle - verbesserung der schulausbildung

Griechisch

pesle – Πρόγραμμα για την άνοδο του επιπέδου της σχολικής εκπαίδευσης

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

alternativ: mindestens 12 jahre schulausbildung.

Griechisch

άλλη δυνατότητα: τουλάχιστον 12 έτη σχολικής εκπαίδευσης.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der schulausbildung müßte mehr beachtung geschenkt werden.

Griechisch

Η ΟΚΕ εξέφρασε την υπο­στήριξη της για το πρόγραμμα στη γνωμοδότηση που υιοθέτησε στις 22 Φεβρουαρίου 1989.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bewertung der qualitÄt der hochschul- und der schulausbildung

Griechisch

ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΤΗΣ ΤΡΙΤΟΒΑΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΣΧΟΛΙΚΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dies gilt auch für den zugang zu wohnraum und schulausbildung.

Griechisch

ecu σε ΠΑΥ και 82 940 εκατ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

1 schulausbildung zur vorbereitung auf die „gesellschaft des unternehmertums"

Griechisch

Ομάδα εργασίας iii

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

• personen, in einer vollzeit-schulausbildung oder -berufsausbildung

Griechisch

• οι αθητέ και σpiουδαστέ και όσοι piαρακολουθούν κατάρτιση ε καθεστώ piλήρου φοίτηση·

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

75% der jungen und 90% der mädchen haben keine schulausbildung.

Griechisch

Το 75% των αγοριών και το 90% των κοριτσιών δεν έχουν σχολική μόρφωση.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

abschluss der ersten zehn jahre der allgemeinen schulausbildung für ausbildungsmöglichkeit i;

Griechisch

την ολοκλήρωση τουλάχιστον των πρώτων δέκα ετών της γενικής σχολικής εκπαίδευσης, για την κατεύθυνση i,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

junge frauen verbleiben so wie die männer länger in der schulausbildung oder beruflichen erstausbildung.

Griechisch

Οι νέες γυναίκες παραμένουν τώρα στην εκπαίδευση ή την αρχική επαγγελματική κατάρτιση για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, όπως ακριβώς και οι άνδρες.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

7 % brachen die schulausbildung in den letzten 12 monaten wegen dieser rücken­beschwerden ab.

Griechisch

Μέθοδος διάρκεια του περασμένου έτους λόγω ραχιαλγίας.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

um zu verhindern, dass jugendliche migranten ihre schulausbildung abbrechen, sind zusätzliche anstrengungen nötig.20

Griechisch

Χρειάζεται να καταβληθούν πρόσθετες προσπάθειες για την πρόληψη της πρόωρης εγκατάλειψης του σχολείου από τους νεαρούς μετανάστες20.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

2) auch arbeitnehmer mit hoch schulausbildung sind von einkommensverlusten betroffen, doch vergleichsweise weniger stark.

Griechisch

ρης εκπαίδευσης αλλά σε πιο πε­ριορισμένο βαθμό.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

vielmehr muss sie kontinuierlich während der gesamten schulausbildung erfolgen und über den erwerb der sprache des aufnahmelan­des hinausgehen.

Griechisch

Πρέπει να συνεχίζεται σε διαρκή βάση, στα πλαίσια του σχολείου, και δεν μπορεί να αφορά αποκλειστικά τη γλώσσα της χώρας υποδοχής.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

• in der traditionellen schulausbildung wird zuviel wert auf akademisches wissen zur vorbereitung auf eine akademische laufbahn gelegt.

Griechisch

1) Εκπαίδευση για την επιχειρηματική κοινωνία

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

berufsberater/arbeiteberater in den arbeitsämtern der bundesanstalt für arbeit: an die schulausbildung anschließende dreijährige vollzeitausbildung.

Griechisch

Επαγγελματικοί σύμβουλοι και σύμβουλοι απασχόλησης στο Ομοσπονδιακό Ίδρυμα Απασχόλησης: τριετής σειρά μαθημάτων πλήρους ωραρίου (μετά το σχολείο).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

daher sollte die zulassungsvoraussetzung für diese ausbildung auf eine allgemeine schulausbildung von zwölf jahren oder eine bestandene prüfung von gleichwertigem niveau erhöht werden.

Griechisch

Συνεπώς, οι προϋποθέσεις αποδοχής στην εν λόγω κατάρτιση πρέπει να αυξηθούν σε δωδεκαετή γενική εκπαίδευση ή επιτυχή εξέταση αντίστοιχου επιπέδου.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ausfallzeiten sind insbesondere zeiten einer mindestens vierwöchigen krankheit, rehabilitation oder arbeitslosigkeit sowie nach dem 16. lebensjahr liegende zeiten der schulausbildung bis zu fünf η

Griechisch

(il Δυνατή παράταση : Ανώτατο óplo 5 χρόνια. (2l Προϋπόθεση : 180 μήνες κατοικίας για τη λήψη ολόκληρου του σταθερού ποσού.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

1 - 1522/83)1 zur schulausbildung von kindern, deren eltern keinen festen wohnsitz haben, an.

Griechisch

1-1522/83)1 σχετικά με την εκπαίδευση των παιδιών, οι γονείς των οποίων δεν διαθέτουν μόνιμο τόπο διαμονής.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,775,800,956 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK