Sie suchten nach: spirituosensektor (Deutsch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Greek

Info

German

spirituosensektor

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

die wichtigsten punkte der neuen vorschriften im spirituosensektor:

Griechisch

Κύρια χαρακτηριστικά του νέου κανονισμού για τα αλκοολούχα ποτά:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

kommission begrüßt annahme der neuen vorschriften im spirituosensektor durch rat und parlament

Griechisch

Επιτροπή χαιρετίζει την έγκριση του νέου κανονισμού για τα αλκοολούχα ποτά από το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der spirituosensektor ist sowohl für die verbraucher als auch für die hersteller in der gemeinschaft von großer bedeutung.

Griechisch

Ο κλάδος των αλκοολούχων ποτών είναι σημαντικός, τόσο για τους καταναλωτές όσο και για τους παραγωγούς της Κοινότητας.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der rat billigte das abkommen mit mexiko über die gegenseitige anerkennung und den schutz der bezeichnungen im spirituosensektor.

Griechisch

Το Συμβούλιο ενέκρινε τη συμφωνία με το Μεξικό σχετικά με την αμοιβαία αναγνώριση και προστασία των ονομασιών στον τομέα των οινοπνευματωδών ποτών.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die vertragsparteien können dieses abkommen im gegenseitigen einvernehmen ändern, um die zusammenarbeit im spirituosensektor zu verstärken.

Griechisch

Τα συμβαλλόμενα μέρη δύνανται να τροποποιήσουν ομοφώνως τις διατάξεις της παρούσας συμφωνίας, προκειμένου να ενισχυθεί η συνεργασία τους στον τομέα των αλκοολούχων ποτών.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

abkommen zwischen der europäischen gemeinschaft und den vereinigten mexikanischen staaten über die gegenseitige anerkennung und den schutz der bezeichnungen im spirituosensektor

Griechisch

ΣΥΜΦΩΝΙΑ μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού για την αμοιβαία αναγνώριση και προστασία των επωνυμιών στον τομέα των αλκοολούχων ποτών

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

einzelne interessengruppen aus dem wein- und spirituosensektor sprachen sich jedoch gegen eine zusammenführung der vier bislang getrennten systeme aus.

Griechisch

Ωστόσο, ορισμένοι ενδιαφερόμενοι των κλάδων του οίνου και των αλκοολούχων ποτών εξέφρασαν την αντίθεσή τους στην συγχώνευση των τεσσάρων χωριστών συστημάτων.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gemischter ausschuss eg-mexiko (abkommen über die gegenseitige anerkennung und den schutz der bezeichnungen im spirituosensektor)

Griechisch

Μεικτή επιτροπή ΕΚ-Μεξικού (Συμφωνία για την αμοιβαία αναγνώριση και προστασία των επωνυμιών στον τομέα των αλκοολούχων ποτών)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

im wesentlichen der spirituosensektor, vor allem in den nordischen ländern, aber auch im vereinigten königreich und in irland, profitieren würde;

Griechisch

τα αλκοολούχα ποτά θα ωφελούνταν ιδιαίτερα στις βόρειες χώρες, αλλά και στο Ηνωμένο Βασίλειο και στην Ιρλανδία,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

außerdem enthält er geringfügige technische anpassungen der rechtsvorschriften und ersetzt die bestehenden verfahren für die verwaltung der geografischen angaben im spirituosensektor durch neue verfahren nach dem vorbild der umfassenderen und erprobten verfahren für agrarerzeugnisse und lebensmittel.

Griechisch

Επιπλέον, περιέχει ήσσονος σημασίας τεχνικές προσαρμογές της εν λόγω νομοθεσίας και αντικαθιστά τις ισχύουσες διαδικασίες για τη διαχείριση των γεωγραφικών ενδείξεων στον τομέα των αλκοολούχων ποτών, με νέες διαδικασίες που έχουν βασιστεί στις λεπτομερέστερες και δοκιμασμένες διαδικασίες για τα γεωργικά προϊόντα και τρόφιμα.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der rat ermächtigte die kommission, verhandlungen im hinblick auf den abschluß eines abkommens zwischen der europäischen gemeinschaft und mexiko über die gegenseitige anerkennung und den schutz geographischer und herkömmlicher bezeichnungen im spirituosensektor aufzunehmen.

Griechisch

Το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις για τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπα κής Κοινότητας και του Μεξικού σχετικά με την αμοιβαία αναγνώριση και προστασία των γεωγραφικών και παραδοσιακών ενδείξεων στον τομέα των αλκοολούχων ποτών.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bei einer spirituose im sinne von artikel 2, die gegenstand des handels zwischen den vereinigten mexikanischen staaten und der gemeinschaft ist oder war, dieses abkommen oder die in der gemeinschaft oder in den vereinigten mexikanischen staaten im spirituosensektor geltenden vorschriften nicht eingehalten werden und

Griechisch

ένα αλκοολούχο ποτό, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 και το οποίο αποτελεί ή απετέλεσε αντικείμενο εμπορικής συναλλαγής μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού και της Κοινότητας δεν είναι σύμφωνο με τις διατάξεις της παρούσας συμφωνίας ή της κοινοτικής νομοθεσίας ή της μεξικανικής νομοθεσίας περί αλκοολούχων ποτών

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

zur erhaltung der hohen qualität und vielfalt im spirituosensektor sollten die mitgliedstaaten die möglichkeit haben, auf ihrem hoheitsgebiet strengere regeln als diejenigen der verordnung zur begriffsbestimmung, bezeichnung, aufmachung und etikettierung von spirituosen zu erlassen.

Griechisch

Για να είναι δυνατόν να προσφέρει ο κλάδος των αλκοολούχων ποτών υψηλή ποιότητα και ποικιλία προϊόντων, πρέπει να μπορούν τα κράτη μέλη να θεσπίζουν κανόνες αυστηρότερους ή συμπληρωματικούς εκείνων που επιβάλλει ο παρών κανονισμός για την παραγωγή, την περιγραφή, την παρουσίαση και, ιδίως, την επισήμανση των αλκοολούχων ποτών που παράγονται στην επικράτειά τους.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

auch im spirituosensektor können für südafrikanische erzeugnisse nach einer Übergangszeit von fünf jahren nicht mehr bezeichnungen wie „grappa" und „ouzo" verwendet werden.

Griechisch

• Οινολογικές πρακτικές και διατάξεις διασφάλισης για την προστασία της υγείας και των καταναλωτών: η

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

zunächst hatte die kommission die eröffnung des verfahrens beschlossen, da der geplante zusammenschluß, durch den der weltweit größte konzern im spirituosensektor entstehen würde, zu einer erheblichen addition von marktanteilen in zahlreichen europäischen ländern sowie zum besitz einer breiten palette führender marken durch die unternehmensgruppe führen würde.

Griechisch

Η Επιτροπή αποφάσισε να κινήσει τη διαδικασία διότι η προγραμματιζόμενη συγχώνευση με την οποία θα δημιουργούνταν ο μεγαλύτερος όμιλος παγκοσμίως στον τομέα των οινοπνευματωδών ποτών,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dem spirituosensektor, die aufhebung nahezu aller diskriminierungen hinsichtlich zulassung zum verkauf und vertrieb sowie die schrittweise beseitigung der diskriminierenden preisaufschläge auf dem weinsektor, eine nationale (also provinzübergreifende) regelung der zulassung zum verkauf auf dem biersektor und schließlich eine Überwachung der einhaltung dieser vereinbarung sowie diesbezügliche konsultationen. nen.

Griechisch

Με την ευκαιρία αυτή, οι πέντε επιτροπές ενέ­κριναν την απόφαση αριθ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,520,570 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK