Sie suchten nach: umladeerklärung (Deutsch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

umladeerklärung

Griechisch

Δήλωση μεταφόρτωσης

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

umladeerklÄrung

Griechisch

ΔΗΛΩΣΗ ΜΕΤΑΦΟΡΤΩΣΗΣ

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

tra: umladeerklärung

Griechisch

tra: δήλωση μεταφόρτωσης

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

seafo umladeerklärung

Griechisch

Δήλωση μεταφόρτωσης seafo

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Übernahme-/umladeerklärung

Griechisch

Δήλωση μεταβίβασης/μεταφόρτωσης

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

beginn der umladeerklärung

Griechisch

Έναρξη δήλωσης μεταφόρτωσης

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

h) die umladeerklärung gegenzuzeichnen und

Griechisch

η) προσυπογράφουν τη δήλωση μεταφόρτωσης· και

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

markierung für den beginn einer umladeerklärung

Griechisch

Σήμανση η οποία δείχνει την έναρξη δήλωσης μεταφόρτωσης

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die umladeerklärung wird möglichst elektronisch übermittelt.

Griechisch

Η δήλωση μεταφόρτωσης υποβάλλεται, εάν είναι δυνατόν, με ηλεκτρονικά μέσα.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die umladeerklärung ist leserlich und unlöschbar auszufüllen.

Griechisch

Οι εγγραφές στην δήλωση μεταφόρτωσης πρέπει να είναι ευανάγνωστες και ανεξίτηλες.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

jede seite der umladeerklärung wird vom kapitän unterschrieben.

Griechisch

Ο πλοίαρχος υπογράφει κάθε φύλλο της δήλωσης μεταφόρτωσης.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

g) die angaben in der umladeerklärung zu bestätigen;

Griechisch

ζ) επικυρώνουν τα στοιχεία που περιέχονται στη δήλωση μεταφόρτωσης

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ein kopie der umladeerklärung wird dem kapitän des übernehmenden schiffes ausgehändigt.

Griechisch

Ένα αντίγραφο της δήλωσης μεταφόρτωσης παραδίδεται στον πλοίαρχο του παραλαμβάνοντος σκάφους.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das original der umladeerklärung wird dem übernehmenden verarbeitungsschiff/transportschiff übergeben.

Griechisch

Το πρωτότυπο της δήλωσης μεταφόρτωσης πρέπει να παραδοθεί στο παραλαμβάνον σκάφος (μεταποίησης/μεταφοράς).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei umladungen trägt der kapitän des fischereifahrzeugs die mengen in die umladeerklärung ein.

Griechisch

Σε περίπτωση μεταφόρτωσης ο πλοίαρχος του αλιευτικού σκάφους συμπληρώνει τις ποσότητες στη δήλωση μεταφόρτωσης.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kopie der umladeerklärung wird von dem betreffenden fangschiff oder der betreffenden tonnare aufbewahrt.

Griechisch

Αντίγραφο της δήλωσης μεταφόρτωσης πρέπει να τηρείται από το αντίστοιχο σκάφος αλίευσης ή τη διάταξη παγίδευσης.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

befreiung bestimmter kategorien von fischereifahrzeugen von der pflicht, eine umladeerklärung auszufüllen und vorzulegen;

Griechisch

την απαλλαγή ορισμένων κατηγοριών αλιευτικών σκαφών από την υποχρέωση της συμπλήρωσης και υποβολής δηλώσεων εκφόρτωσης και μεταφόρτωσης

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kopie der umladeerklärung muss von dem betreffenden fangschiff oder dem tonnare-fischer aufbewahrt werden.

Griechisch

Αντίγραφο της δήλωσης μεταφόρτωσης πρέπει να τηρείται από το αντίστοιχο σκάφος αλίευσης ή τη διάταξη παγίδευσης.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ob den hafenstaaten spätestens 48 stunden nach dem datum der umladung im hafen eine umladeerklärung zugestellt wurde;

Griechisch

ότι η δήλωση μεταφόρτωσης διαβιβάστηκε το αργότερο εντός 48 ωρών από την ημερομηνία της μεταφόρτωσης σε λιμένα στο κράτος/στα κράτη λιμένα·

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das original der umladeerklärung wird von dem übernehmenden schiff, das den fisch an bord behält, bis zum anlandeort aufbewahrt.

Griechisch

Το πρωτότυπο της δήλωσης μεταφόρτωσης πρέπει να τηρείται από το παραλαμβάνον σκάφος που κατέχει τους ιχθείς έως τον τόπο εκφόρτωσης.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,411,454 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK