Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
wir unterschreiben anwesenheitslisten.
Αυτό είναι κάτι ιδιαίτερο!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bitte hier unterschreiben!
Λ οι p i ό ν , υ p i ο γ ρά ψ τ ε εδώ!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
datei(en) unterschreiben
Υπογραφή αρχείου( ων)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bitte unterschreiben sie hier.
Υπογράψτε εδώ σας παρακαλώ.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nicht mit s/mime unterschreiben
Να μη γίνει υπογραφή s/ mime
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bitte unterschreiben sie am ende des dokumentes.
Παρακαλώ υπογράψτε στο τέλος του εγγράφου.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie werden verstehen, daß ich dies unterschreiben kann.
Αυτό μπορεί να γίνει σταδιακά.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die weigerung belgrads, zu unterschreiben, hatte am24.
(emhrf) και συνεχίζει να αναpiτύσσει δράση υpiέρ των δικαιωάτων των γυναικών και των ανθρωpiίνων δικαιωάτων και τη$ δηοκρατία$ στην Αλγερία.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vor jeder fahrt maschinenschriftlich auszufüllen und zu unterschreiben
Συμπληρώνεται δακτυλογραφημένο και υπογράφεται πριν από τη διαδρομή
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese aufzeichnungen sind datiert zu unterschreiben oder abzuzeichnen.
Κάθε καταχώρηση φέρει υπογραφή ή μονογραφή και ημερομηνία.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1. unterschreiben sie bitte die erklärung (teil i).
Πρύτανης, Διευθυντής, κ.ά).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- zeugenaussagen aufzunehmen und sich diese unterschreiben zu lassen.
ΣΟΒΑΡΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es können aber immer nur wenige diese entschließungen unterschreiben.
Όμως πάντα μπορούν μόνο λίγοι να υπογράφουν αυτά τα ψηφίσματα.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
man habe das ziel, die beitrittsverträge bis zum frühjahr 2003 zu unterschreiben.
Η πρόταση της Επιτροπής για αναθεώρηση της εν λόγω σχέσης θα γίνει σης αρχές του επόμενου έτους.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auch die ausführungen des kollegen oostlander kann ich voll und ganz unterschreiben.
Νομίζω πως με την υποστήριξη μιας διαφοροποίησης της γεωργίας μπορούμε να βοηθήσουμε άμεσα τους κατοίκους.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
artikel 37 die urteile sind vom präsidenten und vom kanzler zu unterschreiben .
¢ æŁæï 37 ˇØ ÆðïöÜóåØò ıðïª æÜöïíôÆØ Æðü ôïí --- æüåäæï ŒÆØ ôïí ªæÆììÆôÝÆ .
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die eg-prüferklärung und die begleitunterlagen sind zu datieren und zu unterschreiben.
Η δήλωση ek ελέγχου και τα συνοδευτικά έγγραφα πρέπει να φέρουν ημερομηνία και υπογραφή.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich hätte jeden satz, den herr bontempi gesagt hat, unterschreiben können.
Θα μπορούσα να προσυπογράψω κάθε φράση του κ. bontempi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es genügt nicht, internationale abkommen über den schutz der menschenrechte zu unterschreiben.
(Το Σώμα εκφράζει τη σύμφωνη γνώμη του)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ihre einwendungen sind in einem brief klar aufzuführen. den brief müssen sie unterschreiben.
να εκθέσετε σαφώς τους λόγους για την ένστασή σας σε επιστολή, την οποία πρέπει να υπογράψετε.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: