Sie suchten nach: untersuchungsmission (Deutsch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Greek

Info

German

untersuchungsmission

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

zusammensetzung der untersuchungsmission

Griechisch

Σύνθεση της αποστολής έρευνας

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Überprüfungsmission use untersuchungsmission (0806)

Griechisch

Συμβουλίου της Ευρώπης, σύμβαση του — use ευρωπαϊκή σύμβαση (0806)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

untersuchungsmission demokratisierung, gemeinschaftsbeihilfe, wahl

Griechisch

396 403 έλεγχος των εξαγωγών, εμπορική συμφωνία ΕΚ, προϊόντα χαλυβουργίας, συμβούλιο σύνδεσης ΕΚ

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

leiter der unabhängigen internationalen untersuchungsmission und mandat

Griechisch

Αρχηγός της αποστολής ανεξάρτητης διεθνούς έρευνας και όροι της εντολής

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die missionsleiterin entscheidet über die zusammensetzung der untersuchungsmission.

Griechisch

Η σύνθεση της αποστολής έρευνας αποφασίζεται από την αρχηγό της αποστολής.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

untersuchungsmission mt 0806 internationale politik uf arbeitsbesuch von sachverständigen uf beobachtungsmission

Griechisch

uf uf συνθήκης, αναθεώρηση — use αναθεώρηση συμφατνίας (0806) σχέδιο Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης Συνθήκη ΕΚ όροι.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die leiterin der untersuchungsmission ist gegenüber der kommission für alle ausgaben rechenschaftspflichtig.

Griechisch

Η αρχηγός της αποστολής είναι υπόλογη στην Επιτροπή για όλες τις δαπάνες.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

frau heidi tagliavini sollte zur leiterin dieser untersuchungsmission ernannt werden —

Griechisch

Θα πρέπει να διορισθεί η κ. heidi tagliavini ως αρχηγός της εν λόγω αποστολής έρευνας,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

untersuchungsmission betrug, betrug zu lasten der eg, eg­aktion, haushaltsplan der gemeinschaft

Griechisch

Μογγολία, οικονομική ανασυγκρότηση, πολιτική συνεργασίας

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Über die verwaltung der ausgaben wird ein vertrag zwischen der leiterin der untersuchungsmission und der kommission geschlossen.

Griechisch

Αποτελεί αντικείμενο σύμβασης μεταξύ της αρχηγού της αποστολής έρευνας και της Επιτροπής.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in diesem sinne begrüßen wir die entsendung einer untersuchungsmission der vereinten nationen in die besetzten gebiete.

Griechisch

Κρίνουμε ότι το Βέλγιο και η Γαλλία ορθά έπραξαν αποστέλλοντας στρατεύματα για την προστασία των υπηκόων τους, καθώς και της κοινότητας των αλλοδα­πών που κατοικούν στη Ρουάντα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1047 1045 gemeinsames handeln beobachter, bosnien-herzegowina, untersuchungsmission, wahl europäische sicherheit, gasp

Griechisch

34 35 37 21 22 18 δανειοδότηση, δημιουργία θέσεων απασχόλησης, Ευραιπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων, μικρομεσαίες επιχειρήσεις

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bosnien-herzegowina beobachter, gemeinsames handeln, untersuchungsmission, wahl gasp, verwaltungsgerichtsbarkeit, wirtschaftlicher wiederaufbau

Griechisch

Ανατολική Ευρώπη, κοινοτικό πρόγραμμα ασφάλεια εφοδιασμού, διεθνής συνεργασία, επισιτιστική βοήθεια, fao βοήθεια στους πρόσφευγες, εδάφη της πρώην

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie legt die arbeitsverfahren und -methoden der untersuchungsmission sowie den inhalt des berichts gemäß absatz 2 in völliger unabhängigkeit fest.

Griechisch

Καθορίζει, με πλήρη ανεξαρτησία, τις διαδικασίες και τις μεθόδους εργασίας της αποστολής, καθώς και το περιεχόμενο της έκθεσης που προβλέπεται στην παράγραφο 2.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die untersuchungsmission setzt sich aus anerkannten fachleuten, insbesondere juristen, historikern, angehörigen der streitkräfte sowie menschenrechtsexperten zusammen.

Griechisch

Η αποστολή έρευνας αποτελείται από αναγνωρισμένους εμπειρογνώμονες, κυρίως νομικούς, ιστορικούς, στρατιωτικούς και ειδικούς σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

staatsbesuch untersuchungsmission wirtschaftsbeziehungen rt internationale finanzen (2406) rt währungsbeziehungen (2406) internationale politik nt1 bilaterale beziehungen

Griechisch

rt Ταμεία ΕΚ (1021) ΝΤ1 ιδιωτική βοήθεια rt εθελοντική οργάνωση (2826) ΝΤ1 καθεστώς ενισχύσεων rt πολιτική στήριξης (1606) ΝΤ2 αναστολή της βοήθειας ΝΤ2 δικαιούχος της βοήθειας ΝΤ2 δότρια χώρα ΝΤ2 δωρεάν βοήθεια ΝΤ2 κατανομή των ενισχύσεων ΝΤ2 όροι παροχής βοήθειας

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der als finanzieller bezugsrahmen dienende betrag für die ausgaben im zusammenhang mit der durchführung der untersuchungsmission für den zeitraum vom 2. dezember 2008 bis zum 31. juli 2009 beträgt 1600000 eur.

Griechisch

Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς που προορίζεται να καλύψει τις δαπάνες εκτέλεσης της αποστολής έρευνας ανέρχεται σε 1600000 ευρώ για την περίοδο από τη 2α Δεκεμβρίου 2008 έως τις 31 Ιουλίου 2009.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

betrug zu lasten der eg bericht, eigene mittel, finanzierung des gemeinschaftshaushalts, statistische methode betrug, eg-aktion, haushaltsplan der gemeinschaft, untersuchungsmission

Griechisch

comi99) 10 τελικό Οικονομική μεταρρύθμιση: έκθεση για τη λειτουργία των κοινοτικών αγορών προϊόντων και κεφαλαιαγορών

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

b3-1726/93) von den abgeordneten goedmakers und lo giudice im namen des ausschusses für haushaltskontrolle zu den schlußfolgerungen der untersuchungsmission des ausschusses für haushaltskontrolle über die verwaltung und kontrollen im bereich der strukturfonds in italien

Griechisch

Α3-416/93) της κ. cassanmagnago-cer-retti, εξ ονόματος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων, σχετικά με τον ρόλο των εθνικών εμπειρογνωμόνων και το δικαίωμα πρωτοβουλίας της Επιτροπής.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bericht, fremdenverkchrspoliiik, informationspolitik, schaffung von arbeitsplätzen berufliche bildung, beschäfligungspotitik, bildungsplanung, lehre betrug, betrug zu lasten der eg, haushaltsplan der gemeinschaft, untersuchungsmission

Griechisch

279 264 ενδοκοινοτικές συναλλαγές, κύκλος εργασιών, προσέγγιση των νομοθεσιών, ΦΠΑ

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,716,240 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK