Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
man könnte auch völkerrechtlich argumentieren.
Θα μπορούσε κανείς να επιχειρηματολογήσει και βάσει του διεθνούς δικαίου.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
christophersen damit eine völkerrechtlich bindende
85/337 ώστε να ισχύει και για τις σχέσεις μας με τρίτες χώρες.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese vereinbarung ist völkerrechtlich verbindlich.
Όμως τα παράπονα από μόνα τους δεν ωφελούν.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es ist daher völkerrechtlich zur umsetzung dieser entscheidung verpflichtet.
Κατά συνέπεια, οφείλει δυνάμει του διεθνούς δικαίου να εφαρμόζει την παρούσα απόφαση.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dänemark ist daher völkerrechtlich zur umsetzung dieses beschlusses verpflichtet.
Συνεπώς, η Δανία οφείλει, βάσει του διεθνούς δικαίου, να εφαρμόσει την παρούσα απόφαση.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
es ist daher auch zur umsetzung der vorliegenden entscheidung völkerrechtlich verpflichtet.
Η Δανία έχει ως εκ τούτου υποχρέωση εφαρμογής της παρούσας απόφασης σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei der neuen konstellation werden vereinbarungen in völkerrechtlich bindender form getroffen.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Η συζήτηση έληξε.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das protokoll über vorrechte und befreiungen ist völkerrechtlich gesehen eine multilaterale Übereinkunft.
Το πρωτόκολλο για τα προνόμια και τις ασυλίες αποτελεί πολυμερή πράξη από πλευράς διεθνούς δικαίου.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
1) es beachtet stets die völkerrechtlich verankerten normen zum schutz von flüchtlingen.
τηρεί συστηματικά τoυς κανόνες του διεθνούς δικαίου για την προστασία των προσφύγων
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Übereinkommen über die verhütung, verfolgung und bestrafung von straftaten gegen völkerrechtlich geschützte personen einschliesslich diplomaten
Σύμβαση για την πρόληψη και την τιμωρία εγκλημάτων που στρέφονται κατά των διεθνώς προστατευομένων προσώπων συμπεριλαμβανομένων και των διπλωματικών αντιπροσώπων